Глава 6
Страница 43 из 152
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 43

Угрозы ожидаемо подействовали, граф оказался бесхребетным слизняком. Он постоянно дрожал, плакал и умолял о пощаде, пока мы возвращали лайнер в космопорт.

Совершив посадку, мы заблокировали выживших Охотников в морге (оказывается, обязательное помещение для всех круизов). Освобождать дриад из трюма нам помогали федераты с Элайзой во главе. Одно появление старейшины успокоило плачущих женщин, атмосфера в воздухе приближалась к эйфории. Когда мы разблокировали первый корабль и оттуда высыпали отдохнувшие дриады, стихийно начался всеобщий праздник.

Десятки зелёных рук схватили нас с Рокси, подняв к небу. Не слушая возражений, возбуждённо кричащие девушки передавали нас подругам. Остановились они в конце третьего круга, причём стараниями свина.

— Пропустите, пропустите! Я его менеджер! Точнее, их! Это мои Легионеры! — визжал он во всю мощь объёмных лёгких. — Они прилетели спасать меня! Не вас, меня! Дайте мне немедленно обнять героев!

Было забавно наблюдать за попытками низкого свина пробиться через стоявших толпой высоких дриад. Он смешно подпрыгивал на месте, пока Элайза не дала команду опустить нас. Старейшину слушались беспрекословно, глядя на неё влюблёнными глазами. Во время нападения она спасла сотни своих сородичей и поддерживала тысячи, снискав безоговорочный авторитет.

— Цезарь! Я знал, что ты придёшь! И, конечно же, моя дорогая Рокси! Идите ко мне, любимые звёздочки! — Едва оказавшись на земле, мы угодили в объятия свина. Он неожиданно высоко подпрыгнул, вцепившись в нас обоих. Визоры заляпало обильно выделяемой слюной. — Каждый день на баланде из жидкой пресной каши я неистово верил в спасение! И других убеждал! Ура Цезарю! Ура Рокси!

— Да врёт он всё! — крикнул кто-то из толпы. — Он только и делал, что приставал к нам и ныл, что его плохо кормят!

Возмущённую девушку заглушили ликующие вопли. Дриады подхватили восхваления свина, нас снова попытались поднять на руки. Еле отбился, с трудом перекрикивая толпу:

— Нам нужно срочно лететь. В Федерации по-прежнему не знают, что здесь произошло, мы пошлём им сообщение и вызовем помощь. Пожалуйста, пропустите! — Давно не ощущал такой беспомощности, мои слова будто пролетали через толпу не задерживаясь.

Повезло, что мы смогли убедить Элайзу — из земли вылезли колючие лианы, ограждая нас от возбуждённой толпы.

— Я провожу. — Суровая дриада схватила меня за руку, потащив перед расступившимися девушками. — Сержант, пусть ваши люди займутся помощью раненым. Лешие помогут всем перебраться в безопасные убежища.

— Не забудьте про пленных. Заприте их в надёжном месте, — добавил я.

назадназад
1 ... 41 42 43 44 45 ... 152
впередвперед