Глава 7
Страница 47 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 47

— Простите, господин Цезарь. Обычно мне не приходится столько выступать, я сильно устала. — Через мгновение её глаза расширились от ужаса. — О нет! Я не это имела в виду! Разумеется, я полна сил и готова выполнить любое ваше желание!

— Я не собираюсь тебя наказывать. — Если она актриса, то играет не хуже Вики. Зиртикс хорошо запугал бедную девушку.

— Спасибо, господин Цезарь! Недостойная не заслуживает вашей доброты! — Зирия за мгновение опустилась на колени, избавилась от одежды и поползла ко мне. Она широко раскрыла рот, демонстрируя длинный гибкий язык. — Позвольте помочь вам расслабиться!

— Оденься, сядь и успокойся. — Не вставая с лежака, показал на соседнее место. — Я позвал тебя не для постельных утех.

— Хотите, чтобы я снова спела? — Она замерла, растерянно хлопая ресницами. — Могу я услышать песни, которые вам нравятся? Меня всегда интересовала музыка иных миров… простите, я не должна была этого говорить!

Её точно запугали. Вероятно, Зиртикс сказал что-то вроде «во всём ему подчиняйся, не вздумай перечить, иначе он оторвёт тебе голову». Ну спасибо, удружил.

— Сядь наконец, — повторил я, вызвав тихий писк. Зирия мгновенно оказалась на соседнем лежаке, её одежда по-прежнему лежала на полу. Девушка сложила руки за спиной, демонстрируя себя во всей красе. — Я же сказал одеться.

— Позволите мне остаться в таком виде, господин? — спросила она с надеждой. — Вдруг вы передумаете. Хозяин накажет меня, если узнает, что я не удовлетворила вас. Я отлично работаю языком и…

— О Владыки, за что мне всё это… — Из-за моего тяжёлого вздоха её раскрытый капюшон сложился с резким хлопком. Кажется, кто-то испугался. — Послушай, я не собираюсь с тобой спать или заставлять удовлетворять меня любым из известных тебе способов…

— Но почему⁈ — воскликнула она с такой горечью, что мне натурально стало неудобно. В голове проснулся предательский голосок, вопрошающий «а действительно, почему? Она же явно сама хочет!». — Зирия снова упала на колени, из жёлтых глаз ручейками потекли слёзы. — Почему вы отвергаете меня, господин Цезарь? Скажите, что я сделала не так? Я же чувствую, что нравлюсь вам!

Твою мать, ненавижу женские слёзы. Резко встав, подошёл к вздрогнувшей девушке, посадил её на лежак и накрыл плечи полотенцем. Приподняв её голову пальцем за подбородок, спокойно сказал:

— Если бы ты дала мне договорить… хватит! — с трудом удержал её на месте от падения ниц. Кажется, она собиралась целовать мои ноги. — Серьёзно, это уже не смешно! Ты же вроде обещала слушаться? Вот молчи и слушай.

назадназад
1 ... 45 46 47 48 49 ... 154
впередвперед