— Нападение, господин-хозяин! — воскликнул Андрей радостным тоном. — Отлично, а то до их прихода было довольно скучно!
— Бриты всё же решились на операцию? Зря. — Достали они меня, может, Фокси не так уж неправа со своим желанием сбросить на Лондон плазменную бомбу… Наберём пленных и устроим шоу мирового масштаба. — Организуй трансляцию на каждое устройство, подключённое к нашей спутниковой сети, и не забудь про «Лего»…
— Не горячись, это точно не бриты! У нападающих доспехи и флаги японского сёгуната. Одарённые, вон, размахивают электрическими катанами!
— Чего⁈ — Не думал, что способен так сильно удивляться. — На нас напали японцы? Это Акихито так перезванивает любимой дочери⁈
— Так не обычные японцы, а оппозиционеры! — Андрей перешёл на поучительный тон, чем ещё сильнее испортил моё настроение. — Они контролируют Хоккайдо, остров с автономным статусом, видимо, испугались за своих браконьеров.
Смутно припомнил вечернюю беседу с Айанэ. Она упоминала, что японцы постоянно незаконно охотятся на магических зверей на Курильских островах, включая Итуруп, мешают нашим рыбакам и забирают большую часть возможного улова.
Жена просила по возможности решить проблему дипломатическим путём, а не отправляться на свободную охоту в стиле Тартуса и отрывать головы. Я тогда перенёс всё на встречу с императором, и вот как оно сложилось…
Быстро одевшись, мы выскочили на палубу. Нападающие высадились с обратной стороны острова под прикрытием тумана, успешно обманув спутники. Пользуясь своей логикой, они ударили по двум местам в Итурупе: особняку бывшего мэра и единственной гостинице на острове. Наш корабль качался на мощных волнах, вызванных разгорающимся магическим штормом, но в остальном нас не трогали.
— Господин, лучше уплыть, — с опаской заявил капитан. — Тут слишком опасно, якорь может оборваться, и мы перевернёмся!
— Плывите, вернётесь, когда всё закончится, — разрешил вздохнувшему с облегчением мужчине. Корабль арендованный, не принадлежал лично мне, соответственно, экипаж имел полное право не рисковать в бою за чужого князя.
Я взял девушек за руки и с равнодушным видом шагнул за борт. Нанороботы сложились в невидимые крылья, толкая нас к берегу, где вовсю шло ожесточённое сражение. Обычно по ночам рыбацкий городок погружался во тьму, но сейчас его отлично освещали многочисленные взрывы и пожары, японцы отправили в бой немалые силы.
— Тут вообще нет камер, ну что за древность! — пожаловался Андрей. — Запускаю дроны, на развёртывание наблюдательной сети потребуется время. Сейчас возьму под контроль ближайшие улицы… вижу крупный отряд! Приближаются к порту на четырёх машинах, можете перехватить их!