Глава 10
Страница 86 из 144
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 10

Страница 86

На баке загон с овцами. Довольно внушительная отара. И здоровенные клетки с курами. Честно говоря, я просто не заметил, когда их загрузили. Если бы заметил, не разрешил бы. Мы набрали большое колличество нормальных продуктов: сушёное мясо и рыба, сушёные фрукты и ягоды, раличные зерновые. Даже рис был, правда никто не знал, как его готовить, но ничего, повара опытные, разберутся. Зачем ещё живые овцы и куры, не понятно. Потерпеть немного нельзя? Тем более, нам этих овец и курей едва недели на две хватит. И стоит ради этого терпеть грязь, вонь и тесноту? На других кораблях, как мне доложили, творится то же самое. Ладно, чего уж теперь, сам виноват. Надо было меньше о прекрасных мавританках думать, а больше о деле. Хотя мавританочка и в самом деле хороша. Очень хороша, не хуже моих любимых женщин, а может быть и получше. Как же не хочется оставлять её здесь. И с собой забрать не могу — никак не могу придумать, как это сделать, хотя постоянно об этом думаю. Оставить её до дома, а потом выпихнуть с корабля и забыть не могу. Я хоть и становлюсь постепенно настоящим средневековым графом, но до такого скотства ещё не опустился. На моем месте любой рыцарь бы позабавился с пленницей, потом запихнул бы её в первый попавшийся монастырь и забыл бы. Собственно, так 200 лет назад рыцари и поступали. И монастырь — это в лучшем случае, а в худшем… А я не могу, не получается. Чёрт, представляю, как меня плющить будет завтра, после того, как я оставлю её на берегу. Но завтра будет завтра, а сейчас бы я её с удовольствием утащил в свою каюту. И этого сделать не могу. И что я за граф такой?

После обеда пару часиков вздремнул. Ночь выдастся не простая, так что надо отдохнуть. Потом опять стоял на мостике с капитаном. Слва богу, погода прекрасная. Ну, как прекрасная, жара жуткая, но ветерок, хоть и не сильный дует в нужную сторону и шторм не ожидается. А то ведь мы от берега далеко и спрятаться негде.

Ночью поспать вообще не удалось. Алима ушла только с рассветом и заснуть уже не смог. Лежал и кусал губы. Чуть не заплакал. А потом такая злость обуяла, что даже испугался. Вылил остатки воды из кувшина на голову и немного полегчало. Но выходить из каюты не стал, гнев хоть и подутих, но не ушёл. Если выйду, могу и глупостей натворить. Так и сидел, подтянув колени к голове и весь сжавшись. Долго сидел, пока Элдрик в каюту не заглянул. Только тогда встрепенулся и поднялся.

— Элдрик, прикажи воды приготовить, помыться хочу.

— Сейчас сделаю, господин граф.

Он выскочил. Пошёл за ним, как был, голый. Да пошли все… Помылся и пошёл одеваться. Ну, вроде успокоился. Прошёл на мостик и стоял там. Потом мне принесли моё кресло. Молодец Элдрик, не забыл. Так и сидел, вперившись в изумрудные воды моря. К полудню показалась земля. Пошли вдоль берега. Через пару часов увидели деревушку в маленькой бухточке. Подошли поближе. К нам приблизился один из шнеккеров и встал борт к борту. Солдаты помогли свернуть шатры. Потом по абордажным сходням стали переводить наших пассажиров на шнеккер. Детей солдаты переносили на руках. Алима прошла сама, последней. Я стоял и с тоской смотрел на неё. Проклятье, даже подойти попрщаться не могу. Она на миг обернулась и посмотрела на меня. Лицо закутано платком, но глаза полны слез. Отвернулась и сбежала на шнеккер. Шнеккер отошёл и помчался к берегу. Вот он подошёл к небольшому каменному пирсу. Деревенские разбежались и никого на берегу не было. Солдаты проводили всех на берег и вынесли их вещи. Потом загрузились на шнеккер и пошли к нам. Капитан подал команду и моряки стали ставить спущенные паруса. Пока ещё не ушли увидел, как к кучке детей и девушек стали подходить местные. Подхватили их вещи и повели в деревню. Ну, дай бог, чтобы у тебя сложилось всё хорошо, прекрасная мавританка.

назадназад
1 ... 84 85 86 87 88 ... 144
впередвперед