Зазвонил телефон, опередив президента я снял трубку. Моя заслуга! Мой первый звонок! Имею право!
— Алло, прием предзаказов альманаха старшей школы Уцуномия Йохоку.
Такерада-семпай, неодобрительно глядя на меня, положила на стол толстую тетрадку и карандаш.
— Алло, простите, боюсь я ошибся номером, — сказал мужской голос на той стороне провода, и я услышал гудки.
Я разочарованно вернул трубку на место, горько вздохнул:
— Ошиблись номером.
Телефон зазвенел снова. В этот раз Такерада-семпай оказалась быстрее, подняла трубку, выпалила тот же текст, что и я. Понравилась формулировка?
— Да… Нужны ваше имя и контактный телефон…
Такерада-семпай записала нашего первого клиента. «Нагато Юки». Ха, отсылка к «Меланхолии Харухи Судзумии»!
Положив трубку, президент крикнула «Ура!», мы дали друг другу «пять». Телефон зазвонил снова. В это раз трубку снова схватил я.
— Хочу книжку! — раздался в телефоне тонкий детский голосок.
— А сколько тебе лет? — поинтересовался я.
— Целых семь! — похвастался «уже большой» ребенок.
— Боюсь, тебе придется позвать кого-то из родителей, — обломал я его.
— Их сейчас нет! — поделился проблемой одинокий ребенок.
— Тогда пусть кто-то из них позвонит по этому номеру, когда будет свободен.
— Ладно! — согласился признавший мою правоту ребенок и положил трубку.
— Невезуха! — схватился я за голову, сделав отсылку, которую никто в этом времени не поймет.
Ребята заржали. Телефон зазвонил снова, Такерада-семпай положила руку поверх трубки, сказала:
— Одзава-сан, сегодня мой день, поэтому тебе и не везет.
Обратилась сразу ко всем:
— В таких условиях клубная деятельность невозможна, предлагаю разойтись до завтра.
Все признали ее правоту и покинули помещение. Такерада-семпай села на стул и записывала данные нашего второго клиента. Процесс пошел!
В коридоре мы с Хэруки попрощались с нашими поэтами и пошли в школьный совет — забирать «Звездные врата». Надо будет вечером дать почитать отцу. Не нравится мне вот это вот его «подумай о карьере в Хонде». Пусть видит, какое мощное литературное дарование растет в его доме.
— Интересно, сколько читателей у нас будет? — задумчиво сказала Хэруки.
— Даже если их будет мало, все равно нужно хорошенько постараться. Здорово, когда людям нравятся написанные тобой истории, — улыбнулся я ей.
— Согласна! Мне было очень приятно, когда ребятам понравилось начало моей книги.
— Очень интересно, что будет с твоим дедушкой дальше, — искренне сказал я.
— Узнаешь в свое время, — улыбнулась она мне.
Около школьного совета, быстро оглядевшись, я не удержался и поцеловал Хэруки. Она охотно ответила. Оторвавшись от меня, раскрасневшаяся девушка включила строгий тон: