Глава 27
Страница 439 из 573
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 27

Страница 439

— В этом-то и проблема, — печально вздохнул я.

— Почему? — не поняла старшая близняшка.

— Потому что боюсь я не того, что вы можете внезапно изменить все свои принципы и влюбиться в самовлюблённого бездаря, я боюсь того, что этот бездарь решит, что вы его сиятельную персону оскорбили и должны быть наказаны. Не забывайте, что ему подыгрывает само мироздание, а это значит, что его желание отомстить может привести к возникновению цепочки событий, которая действительно может сломать вашу жизнь.

— А-ано-о… — робко подняла руку Ся Нин Чан, привлекая к себе общее внимание. — Брат Су, ты ведь говоришь о том Ян Кае, который был учеником-помощником?

— Верно.

— Но… я наблюдала за ним несколько месяцев во время работы в Теневом Зале, он упрямый и отчаянный, но не злопамятный. Он совсем не выглядел как человек, который захочет отомстить женщине за то, что она не захотела с ним говорить.

— Не обманывайся внешней благовоспитанностью мужчин, сестрица Ся, — покровительственно улыбнулась ей Цзяо’Эр, игриво пройдясь веером по плечику ниндзи. — Слабый мужчина всегда будет учтив и любезен, особенно с теми, от кого зависит или кому ничего не может сделать. Истинное благочестие способен проявить только сильный, а клан Ян хоть и славится невероятным могуществом и богатством, но уж точно не благородством и честностью, — манерно прикрыв глазки, бескомпромиссно постановила она.

— Ну-у… я мало что знаю о клане Ян… — помявшись на своём месте, призналась Нин Чан.

— Я тоже, — вступила в разговор Мэй’Эр, — но даже я слышала, что эта семья славится своим коварством и мстительностью. Поэтому её боятся задевать даже другие Священные Семьи.

— М-м… простите, — окончательно стушевалась милая кареглазая алхимик.

— Ты не должна извиняться, — мягко положила ей руку на плечо Су Янь, — мы все теперь сёстры и, возражая, пусть даже в спорах, желаем не обидеть, а только помочь.

— … Да, — порозовев ушками, кивнула Ся Нин Чан, пряча взгляд в столешнице.

— Так к чему мы в итоге пришли? — напоминаю о себе. Пусть я и присутствовал при всём разговоре, но некоторые его извивы затрудняли определение текущего решения по теме.

— К тому, что ты слишком паникуешь, хотя мы не отрицаем, что ты лучше понимаешь опасность этой ситуации, — усмехнулась Ху Цзяо’Эр, вновь поиграв веером перед лицом.

— Пояснения сестрицы Ху не делают жизнь этого юноши проще.

— Ты же сейчас не скажешь, что мужчины — существа глупенькие и сложные чувства им нужно объяснять простыми словами? — хитренько улыбнулась на меня Мэй.

— Да… теперь не скажу, — покладисто киваю девушке.

назадназад
1 ... 437 438 439 440 441 ... 573
впередвперед