Глава 11
Страница 62 из 151
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 11

Страница 62

Кругом горел лес, нет, он в буквальном смысле полыхал. Какие муравьи? Здесь погибло вообще всё живое! Я поднялся на ноги и начал мотать головой, чтобы прийти в себя. В голове всё звенело, а вокруг воздух наполнился дымом и пылью, которая очень медленно оседала.

Пришлось в спешном порядке накидывать на себя пузырь и фильтровать воздух.

— Питомцы! — я развернулся и побежал в противоположную сторону.

Да, до пробоя было где-то километра полтора, не больше. Но я уже понял, что взрывы для них прошли не бесследно. Все четверо дрожали как осиновые листы, грозясь скончаться от сердечного приступа. Даже не представляю, что им пришлось пережить. Все четверо уже к тому времени задремали, а тут такое.

Нет, мне нельзя заводить питомцев! Единственное, что я могу, так это испоганить им жизни и больше ничего. Наверное, поэтому я в прошлом мире не стремился заводить домашних животных. Более того, я избегал любых серьёзных отношений, ведь это слишком большая ответственность, и теперь я отчётливо это понимал. В этом плане работать с бесчувственными марионетками, оказалось намного проще. Погибли бы они хоть все и я бы даже глазом не моргнул.

Я задумался. А ведь и правда, с какой стати я вообще испытываю к этим тварям какие-то тёплые чувства? Ответ мог быть только один. Дар «царь зверей», скорее всего, соединял нас намного крепче, чем я думал. Мы словно породнились частичками сознаний, я в буквальном смысле это чувствовал и считал их своей стаей, что ли. Видимо, и они тоже. Вот почему у них не возникло никаких вопросов ко мне после заключения договора. Они посчитали меня вожаком, который позаботится о них.

— Спокойно! — добежав до нашего схрона, выкрикнул я, чтобы все меня слышали, — Всё в порядке, я уже здесь…

Сказать, что тварюшки обрадовались, это ничего не сказать. Они чуть ли не кинулись меня обнимать, но тут уже я остановил их. Не хватало ещё, чтобы они мне добили «защитный покров». В любом случае все четверо здорово приободрились, увидев своего вожака в целости и сохранности.

— Уходим отсюда, — сказал я и побежал в сторону предполагаемой деревни.

Оставаться здесь больше не было никакого смысла. Я должен был добраться до деревни раньше на тот случай, если военные объявятся там, чтобы выяснить, кто пускал сигнальную ракету. Что же касалось охотников, то возвращаться и искать выживших я не собирался. Кто знает, может, прилётов будет больше, чем один.

Внезапно в моей голове сработал дар «связи».

— Слушаю вас, адмирал, — сразу же ответил я, — Что-то стряслось?

— Дмитрий, ты видел эти взрывы? — голос Лидии Петровны звучал взволнованно.

назадназад
1 ... 60 61 62 63 64 ... 151
впередвперед