ФИЛЬМА ДЕВЯТАЯ ОПЕРАЦІЯ «ТРАНЗИТЪ»
Страница 10 из 118
Настройки чтения
18px
1.8
1

ФИЛЬМА ДЕВЯТАЯ ОПЕРАЦІЯ «ТРАНЗИТЪ»

Страница 10
— глупость. Человек за свои сны не отвечает. Она крепко пожала приезжему руку — узкую, костлявую, сильную. — Я получила письмо от выборгских товарищей. Хорошо, что вы приехали, товарищ Кожухов. Нам здесь не хватает таких людей, как вы. — Каких это «таких»? Улыбка у него была хорошая. Антонине нравилось, когда так улыбались: не во весь рот, а сдержанно. Зубоскалов, остроумцев, весельчаков она на дух не выносила. И сама улыбалась редко. Даже сыну. — С боевым опытом. Теперь ведь придется сражаться не только словом, но и делом. Идемте, товарищам не терпится вас послушать. Расскажете, как там у нас, в России. По легенде, «товарищ Кожухов» пробирался в Швейцарию кружным путем — через Швецию, Англию и Францию, чтобы сопровождать руководителей партии до финско-российской границы. — Да я уж две недели как уехал. В Питере за это время много чего переменилось. Россия нынче так несется — дух перехватывает. Он поднялся и оказался чуть ниже ростом. Большинство мужчин, обнаружив это неприятное для самолюбия обстоятельство, начинали дуться или тянуться кверху. Но Кожухов, кажется, этого даже не заметил. — Насчет боевого опыта… — Он глядел на нее с интересом. — Товарищи говорили, что вы в свое время динамитные бомбы снаряжали. Правда или нет? Вообще-то Антонина не любила, когда ей напоминали об эсэровском прошлом. Но решила, что ответит. С таким человеком лучше объясниться по этому скользкому поводу ясно и сразу. — Правда. Но потом познакомилась со Стариком, и он открыл мне, что такое настоящий динамит. Знаете, как он говорит? «У эсэров истерический мазохизм, а у нас — исторический материализм». Кожухов засмеялся, она улыбнулась. Они пошли по дорожке, почти касаясь друг друга плечами. Пожилой бюргер, которого Антонина чуть было не приняла за Кожухова (красноносый толстячок тоже держал в руках «Нойе цюрихер цайтунг»), теперь кормил голубей и приговаривал: — Chum, gruu-gruu-gruu. Поймав взгляд Антонины, добродушно тронул пегий ус, приподнял котелок. — Händs no schön. [3] Она не ответила. Филистерская швейцарская благожелательность, цена которой медный грош, Антонину раздражала. СРЕДИ ТОВАРИЩЕЙ В старом городе — Это социал-демократический клуб «Айнтрихт». — Женщина показала на чинное здание. По российским меркам в таком полагалось бы находиться какому-нибудь казенному присутствию. — Представляете, товарищ Кожухов, всего за две недели до революции Старик выступал тут перед швейцарскими рабочими, объяснял им ситуацию в России и говорил, что его поколение вряд ли дождется падения
назадназад
1 ... 8 9 10 11 12 ... 118
впередвперед