Впрочем, сейчас это не актуально, важнее то, что «нёс» разведчик. И если он в таком состоянии, новости серьёзные.
— Командор! Разрешите обратиться?
— Ну, обращайся, оборотень. Точнее сказать, докладывай.
— Герцог Гуго… он ведёт новую армию. Насколько нам удалось выяснить, командор, к нам идёт десять тысяч наёмников, рыцарей, всякого сброда, жаждущего реванша и добычи.
Мимо проходила парочка гражданских вальядских чиновников, и я видел, как их лица меняются, уловив обрывки разговора. Страх возвращался в глаза людей, только начавших верить в стабильность пребывания Штатгаля в городе.
— Где они сейчас?
— Поселение Пилзэссен, три дня пути. Насколько гоблины подслушали разговоры у костров, герцог обещал каждому солдату долю в разграблении города. И особую награду за Вашу голову, командор.
— Доклад принял. Иди отдыхай, братец.
Янек козырнул и устало поплёлся прочь.
Я отправил его восвояси, а сам стал переваривать информацию.
В сущности, одна вредная богиня о чём-то таком меня уже предупреждала. Десять тысяч против моих восьми. И судя по словам разведчика, это не дисциплинированная королевская армия, а сброд, который удержит только жажда наживы и страх перед командирами.
Неужели Гуго настолько самонадеян? Стандартный расклад при штурме два нападающих против одного защищающегося. А лучше три к одному.
И тем не менее, он идёт.
Я зашёл в свой кабинет, заслушал короткий доклад от гнома Гвирги, адъютанта Мурранга, выслушал Зойда и Деция. Так сказать, сводки текущей деятельности армии за время моего отсутствия. Официально я был в рейде и подобных образом уже не раз уходил и возвращался.
После этого я отправился в Квадратный район, в казарму ведьминской роты.
Я нашёл старуху в импровизированной лаборатории. Тут проведена большая работа и явно много помогли гномы, поставили оборудование, возвели перегородки. Воздух густел от запахов трав и кипящих зелий. Немолодые ведьмы со знаками различия рядовых сновали между столами, растирая компоненты, помешивая котлы, записывая результаты. Им помогали.
Сама Бреггонида склонилась над массивным томом, с развернутым листом перевода, водя костлявым пальцем по строчкам.
При моём появлении она едва не подскочила, настолько удивилась.
В её глазах мелькнул вопрос, который она не решалась задать вслух. Я махнул ей, позвал в дальний угол казармы, где мы уселись прямо на расстеленные постели.
Я молча полез в сумку, достал письмо. Протянул, не говоря ни слова.
Руки ведьмы дрогнули, принимая конверт. Она осторожно, словно боясь порвать, вскрыла его. Развернула лист, и я видел, как меняется её лицо по мере чтения.