— Ну, что новенького, как жизнь? — спросил детективов Блейни.
— Замечательно, — буркнул в ответ Карелла. Он заступил на дежурство в полночь, и ночь, судя по всему, предстояла тяжелая и долгая.
Бармен подал кофе.
Лысый, пузатенький и голубоглазый Мейер придвинул к себе чашку и улыбнулся бармену:
— Как дела?
— Нормально, — устало ответил тот.
— Когда заступил на работу?
— В двенадцать.
— Знаешь, я тоже, — вздохнул Мейер. — Где был час или около того назад, здесь?
— Так точно, сэр, здесь.
— Видел, что произошло на той стороне улицы?
— Нет, сэр.
— Выстрел слышал?
— Нет, сэр.
— Видел, как кто-то подходит к такси?
— Нет, сэр.
— Или вылезает из машины?
— Да мне и здесь дел хватает, — ответил бармен.
— Тебя как звать-то? — осведомился Мейер.
— А вам зачем? При чем здесь мое имя и то, что там случилось?
— Да ни при чем. Просто я должен знать, вот и все.
— Дивен Браун, — нехотя ответил бармен.
— А у нас в Восемьдесят седьмом служит детектив Артур Браун, — заметил Мейер, не переставая улыбаться.
— Правда? — равнодушно бросил бармен Браун.
— А вот и мобильные прибыли, — сообщил Карелла.
Трое мужчин торопливо допили кофе и поспешили на улицу.
Главным в команде был детектив по имени Чарли…
— Это вместо Чарлза, — пояснил он.
Чарли Эпворт. Он не стал спрашивать, трогал ли кто-нибудь что-то на месте преступления, а Монро, естественно, промолчал о путевом листе. Члены команды мобильного подразделения подошли к такси, оглядели его и мостовую вокруг, начали снимать отпечатки, щедро посыпая детали такси специальным порошком, волокна ткани и волоски собирали пылесосом. На приборной доске такси виднелась черная подставка с тремя миниатюрными американскими флажками. В пластиковом зажиме на перегородке торчала розовая карточка — лицензия на право вождения такси. На нем снимок, справа от него имя — Халид Аслам. Было уже почти четыре, когда наконец Чарли Эпворт заявил, что можно приступать к осмотру тела.
Блэйни работал быстро и обстоятельно. Заметив, что в морге следует провести более тщательную экспертизу со вскрытием, он назвал причину смерти: ранение в голову.
«Тоже мне, удивил», — подумал Монро, но вслух говорить этого не стал и сообщил обступившим его со всех сторон детективам, что к концу дня они получат предварительное заключение. Эпворт обещал нечто аналогичное, один из членов мобильной команды взялся отогнать такси в гараж полиции, где машина будет храниться как вещественное доказательство. «Скорая помощь» увезла покойника. Рядовые копы сняли желтые заградительные ленточки и посоветовали зевакам разойтись по домам. «Все равно, ребята, глазеть тут больше не на что».