В котором ведьма знакомится со следователем, а также с камерой, чувством вины и тем фактом, что фэйри бывают очень разными
Герои романа
Ведьма Милана Сейдж (Мила)
Следователь Флинн Дасквуд (Фейри)
Твиг (Гомункул ведьмы)
❦ ════ •⊰❂⊱• ════ ❦
Камера пахла плесенью, ржавым железом, залежавшимся сеном и, что обиднее всего, капустным супом.
Милана сидела на деревянной скамье, прижимая к груди собственные колени, и пыталась вспомнить, в какой именно момент её жизнь превратилась в тыкву. Не в ту красивую, с горящим фонариком внутри, а в ту, которую уже пора выносить на помойку.
— Я не убивала гнома, — тихим голосом возмутилась она в пустоту.
Пустота промолчала. Пустота здесь была опытная, казённая, с каменными стенами и решёткой, за которой виднелся коридор с тусклыми магическими светильниками. Светильники мерцали неровно, как будто устали — а может, просто подмигивали привидениям. Их в участке городской стражи Туманного Мыса водилось предостаточно; старожилы говорили, что один особо въедливый дух до сих пор расследует кражу бублика 1873 года.
— Я даже зелье не сама варила. Я взяла готовое, из шкафа. Которое стояло на полке с подписью «для глаз».
Твиг, сидящий в её кармане, не отвечал. Твиг обиделся. Ещё бы — когда её арестовывали, он попытался вступиться: залез орку на плечо и заявил, что «безосновательное задержание — это пережиток тёмных веков». Орк посмотрел на него, дунул — и Твига унесло под шкаф, где он и провёл следующий час, отряхивая пуговицы и бормоча про попранную справедливость.
Мила нашла его только через час. Он сидел в пыли и бормотал: «Понятно, демократия. Очень понятно. Записываю на память».
— Ты меня слышишь? — поинтересовалась Мила, чуть склонив голову на бок.
— Я в шоке, — ответил Твиг из кармана. — Я в глубоком профессиональном шоке. У меня пуговицы потемнели от переживаний.
— Это пыль.
— Это принципы, Мила. Ты посадила нас в тюрьму.
— Не я сажала. Меня посадили.
— Тебя посадили за убийство, которое ты не совершала. Это даже хуже, чем если бы ты его совершила. Потому что тогда у нас хотя бы был план: бежать в другую страну и там притворяться, что мы другие люди.
Мила закрыла лицо ладонями. Пальцы пахли костром, полынью и, кажется, той самой каплей банши, которую она случайно перепутала с росой рябины. Хотя нет, это было три дня назад, при чём тут это?
Всё смешалось: лаборатория, гном Брунир Стоунвейл, который зашёл поблагодарить за капли для глаз. Его жёлтые от золотой пыли руки. Его ворчливое «ну наконец-то, а то я уже ничего не вижу, даже дракона в упор не узнаю, а он мне должен за прошлый заказ...»