— Да, — соглашаюсь я. — В старости захочется иного, а не перемен.
— Откуда ты знаешь? — прищуривается на меня ЧжуВон.
— Экстраполирую в будущее окружающую обстановку и делаю прогнозы на основании получаемого опыта! — бодро рапортую я.
— Ну и язык у тебя! — неодобрительно качает головой ЧжуВон и продолжает. — Так вот. Чтобы с сожалением не вспоминать в старости о потраченных впустую молодых годах, я хочу жить прямо сейчас. Я имею в виду агентство о котором я тебе говорил. Если ты поможешь мне, то я помогу тебе.
Я вздыхаю, чувствуя себя уставшим слоном.
— ЧжуВон-оппа, как вы себе это представляете? — спрашиваю я. — У вас есть план?
— Плана пока нет, — смотря на меня честными глазами сознаётся «организатор» и поправляется. — Точного плана. План пока такой — всё должно быть хорошо.
ЧжуВон с улыбкой смотрит на меня.
— Просто я совсем недавно придумал идею с агентством, — объясняет он такой упрощённый подход. — Подробности и детали не прорабатывал, нет времени и доступа к сети.
— А у тебя есть подробный план развития твоего агентства? — спрашивает он у меня.
— Подробного нет, — тоже признаюсь я. — В общих чертах.
— Мы находимся в одинаковых условиях, — одобрительно кивнув, констатирует ЧжуВон. — Почему бы нам тогда не объединить свои усилия?
— Ради чего? — спрашиваю я.
— А чего ты хочешь? — спрашивает он меня.
— Зарабатывать много денег и жить свободной жизнью, — не задумываясь отвечаю я.
— Я тоже хочу жить свободной жизнью, — снова одобрительно кивает мне мой собеседник. — А деньги у меня уже есть. Как видишь, наши цели практически совпадают.
— Мне нужны подробности, — отвечаю я. — В целом, всё выглядит обычно замечательно, пока дело не доходит до рассмотрения деталей. Вот тут-то и начинаются проблемы. Дьявол, как известно, скрывается в мелочах, ЧжуВон-оппа.
Чжу смотрит на меня. Я смотрю на него.
— Договор, — коротко требую я. — В котором всё будет прописано до мелочей. Кто, что, сколько, когда и за что. И если он меня устроит, тогда я подумаю над вашим предложением, господин ЧжуВон.
— А если не устроит? — заинтересованно спрашивает ЧжуВон.
— Нет, значит нет, — отвечаю я и поясняю почему. — Я не собираюсь продаваться в рабство.
— А как же дядя? — спрашивают у меня.
— Вы дадите стопроцентную гарантию, что найдёте его?
ЧжуВон пожимает плечами.
— Стопроцентную не дам, — говорит он. — И никто не даст.
— Тогда может возникнуть ситуация, когда я подписываю договор, а вы, в силу ряда каких-то причин, не выполняете своё обещание. Что тогда? У меня уже возникли обязательства.
— Пропишем в договоре отдельным пунктом, что он вступает в силу лишь после того, как я сообщаю тебе в письменном виде о местонахождении твоего дяди, — предлагает ЧжуВон. — Так тебя устроит?