Глава 26 Фигурирует говномонстр
— Мангруппа, на связи Бодден. «Толстяк» таки до нас добрался, стыкуются к грузовому трюму.
— Дерьмо! — сказал Джипси. — И что теперь?
— Мы видим картинку с ваших камер, думаю, им там несладко придется.
— Они могут утащить из трюма всё самое сладкое, Иоахим!
Гай слушал их переговоры и чувствовал, что тупеет: он понятия не имел, как тут решались подобные ситуации! Ну не палить же в них из «Бура», в конце концов! Это же люди Вестингауза, а с Вестингаузом у него бизнес! Из прострации парня вывел Давыд Маркович:
— Молодой человек, там какой-то поц режет дырку в грузовом трюме! Я послал туда дроидов, чтобы они наварили сверху металлическую плиту, так что те шлимазлы могут возиться, пока не наживут себе здоровенный геморрой!
Гай волей-неволей представил себе лица наемников, которые вырезали ворота шлюза и наткнулись на сплошную плиту, и подавился смехом.
— Эй, ты чего, Кормак?
— Да там сейчас дроиды на шлюз плиту наваривают… Так что пусть ребята Вестингауза помучаются пока, а мы их встретим на входе. Как идея?
— Идея неплохая, но отсюда до грузового трюма — три с половиной километра коридоров, полных всех этих тварей…
— Ну, — сказал Гай. — Я лучше повоюю с тварями, чем с наемниками Вестингауза.
— Аргумент… — сказал Джипси.
Снова подал голос Давыд Маркович:
— Там по пути лаборатория криосна. Три капсулы в порядке, враждебной биомассы не обнаружено. Пассажиры в них живы, в анабиозе.
— Ни хрена себе! — не смог сдержаться Гай.
— Да с кем ты там треплешься, Кормак? — Джипси был явно раздражен.
— Да это с катера моего, с «Эрнеста», комп сигнализирует, что обнаружил выживших. В капсулах криосна.
— Опачки! Вот это привет из прошлого, охренеть! Мы ведь их там не оставим! Мы точно заберем их отсюда! Двинули, ребята!
И они снова двинули. Первые минуты всё было спокойно, потом пришлось пробиваться с боем: сначала это были уже знакомые муравьи, потом — полутораметровый богомол с передними лапами невероятных размеров, хищные ящерицы…
Самое серьезное испытание их ожидало в центральном коллекторе. Здесь нечистоты со всего корабля проходили через фильтры, органика перерабатывалась на удобрения для оранжерей, а очищенная вода отправлялась в водопровод. Нынче всё обстояло не так радужно: крышка одного из баков была открыта, и, если бы не скафандры, сталкеры, скорее всего, задохнулись бы от наполнявших помещение миазмов.
— Там в жиже что-то шевелится! — заорал Штерн.
Бак был солидных размеров: диаметром около двадцати и глубиной до пятидесяти метров. Таких резервуаров тут было несколько, но крышка повреждена у одного. Жижа действительно забурлила. Карлос потянулся за гранатой, но Франческа одернула его: