— Но почему я тебя вижу? — шепотом уточнила Алессандра.
— Потому что в этом сосуде моя душа.
— Но разве ты не должна была, ну там переродиться или попасть в мир предков после того, как твое тело сожгли?
— Ты как будто не рада меня видеть.
— Рада, конечно, рада. Извини, не могу обнять, — пошутила всегда серьезная княгиня.
— Верю, что рада. Я не ушла к предкам, потому что моя душа в магической ловушке. И в свой сосуд, приготовленный заранее, я тоже попасть не смогла.
— Зачем кому-то заманивать тебя в западню?
— Чтобы забрать мои силы себе. Только вот на каждую хитрую лису всегда найдётся лиса похитрее. Я преобразовала свои силы в нечто, что ты видишь перед собой сейчас. Мои силы питают мою сущность. Я, то есть моя душа, заточена в этом сосуде, и покой найду лишь тогда, когда ты достанешь истинный сосуд для моей души.
— Так зачем его искать? Ты всегда будешь со мной.
— А для того, что мои силы не вечны, они со временем иссякнут. Если моя душа не найдет свой сосуд, я буду скитаться по миру и никогда не обрету новую жизнь. А когда ты умрешь, импровизированный сосуд с моей силой может попасть в ненужные руки, и я стану чьей-то рабой заключенной в сосуде, моя душа будет испита, силы перейдут в черное тело врага, который использует их для укрепления власти.
— Достаточно убедительные аргументы, — кивнула Алессандра. — Я обязательно найду сосуд, но сейчас немного занята: пока пыталась унять боль утраты и подбадривала убитую горем мать, моего мужа ранили и взяли в плен.
— Ох, как нехорошо получилось, — охнула душа и взглянула на лагерь противника.
— Бабушка, мне кажется или ты как-то изменилась? Говоришь странно, тебе это несвойственно.
— Стала относиться проще к жизни, — улыбнулась Анна. — Моя душа помолодела, а тела больше нет. Это фактически не Анна, которую ты знаешь, а душа, которая прошла свой жизненный путь и стала опытной. Тебе тоже советую почаще улыбаться, не быть такой серьезной. И не зови меня бабушкой. Перед тобой бестелесный дух, а не твоя бабушка.
— Когда я стану бестелесной душой, то тоже буду так же относиться к жизни, а пока мне нужно дорожить телом, чтобы не потерять его на поле битвы, — нахмурилась Алессандра, которой не нравились такие преображения.
— Мне нравится, как ты шутишь.
— Я не шутила, — буркнула княгиня.
— Так в чем там дело? Почему ты просто не вызволишь своего престарелого мужа.
После слов призрака, Острожская недовольно зыркнула на преобразившуюся Анну.
— Численность войск врага слишком превышает наш отряд.
— Так воспользуйся магией.
— Могу их травами закидать, — молодая женщина потрясла мешочками со снадобьями пред лицом духа.