«Я ошиблась. Ты — самурай самого сёгуна» — она чибиками нарисовала славу и почёт мне и вредного кота, восседающего на троне в японском дворце.
— Вот!
«Но ты ещё низший самурай».
— Ну и ладно. Нет у меня наложниц.
«Чикки? Рыжая верзила? А лисички? Вдруг Полина прилетит на Сахалин?»
— Всё нет, — возразил я и продолжил готовить, но вновь увидел записку перед лицом, но миг спустя она развеялась…
«Показания записаны»
И… что она имела в виду?.. Что-то по спине холодок пробежался… А пару минут спустя примчались женщины. Сделали себе чая, бутерброды и умчались обратно. Слышался женский хохот… Что они там обсуждают-то?..
Я же, пока готовилось, занялся работой. Нашёл сайтик, где можно переводить японские новеллы. Книги, в общем. Пока бесплатно. Точнее, не так. Ты переводишь, а те, кто хочет поддержать переводчика, донатят ему. Но у меня ни одного доната…
Не скажу, что нужны деньги, но легализация дохода не помешала бы. Во всяком случае, это сильно ускорило рост навыка. Уже восьмой уровень. Ещё немного, и пойду сдавать экзамен на знание языка. Стану редким переводчиком!
Работать по этой профессии я, конечно, не буду, наверное, но это поможет мне попасть в Японию. Проще будет оформить визу и всё такое. У меня же там задание от самурая. Не забыл я про него. Но и сорваться с места да рвануть в Японию я не могу.
Сейчас же я переводил новеллу, в которой главный герой стал старым MP3 плеером в ином мире и покоряет подземелья. Не один, конечно, а с компанией красоток.
Если руку не облачить в мягкую перчатку, чтобы было мягко бить себя по лбу каждый раз, когда испытываю испанский стыд, то вполне интересно. Но зато сколько там новых и сложных словечек! Пришлось подключить чат-ботов для помощи в их распознавании. Как и японского сленга.
Кто мог знать, что у японцев тоже есть «сленг». К примеру, слово «ябай». Раньше его использовали преступники, обозначая что-то опасное. Сейчас же им обозначают что-то классное, крутое и вообще вах! К примеру, этот торт — ябай!
Внимание!
Запечённая курица с картошкой готова. До перегрева 15 секунд.
Я поспешил отключить духовку и, приоткрыв её, совершил ошибку новичка. Подставил лицо под пар! Меня окатило жаром, и я думал, кожа сварится заживо… Но нет, лишь простонал немного, и отошло.
— Готово! — крикнул я и начал доставать салаты из холодильника. Оливье нарезал, крабовый сделал, салат из шампиньонов, яиц и всякого. Ну и немного свёклы с чесноком и майонезом.
Женщины пришли весьма быстро. И…
— А мы вовремя! — на форточку запрыгнула одна лисица, а за ней — вторая.
— Понятно-понятно, неплохо, да, — кивала Катя.