— Идите ко мне, мои хорошие, — бабуля протянула руки к замершим на дереве котам, и те увидели пакет, торчащий из её кармана. Но спуститься вниз не могли. — Да как вы туда забрались? Ой, горе-то какое.
У меня такой же вопрос к котам. Какого, спрашивается, котодьявола они попёрлись на такую верхотуру⁈
Подходя к дереву, я прикинул высоту и строение ствола. В целом, мой подъём должен быть несложным, главное, чтобы одна из сухих веток выдержала.
— Ох, представляете, Лизик с Кнопой залезли на такую высоту! — воскликнула бабуля, встречая меня. — Я даже не знаю, что делать.
— Держите, это вам, — передал я ей большой пакет с кормом.
— Ага, — приняла бабуля подарок. — А зачем?
Я размял кисти рук и схватился за нижнюю ветку, подтягиваясь к следующей. Через полминуты я добрался до первого хвостатого и кое-как отодрал его от ствола вместе с фрагментами коры. Посадил его на плечо, которое резануло болью. Кот вцепился в меня когтями, начиная орать прямо в ухо.
Затем я дотянулся и до второго, проделывая те же действия. Он оказался более цепким, и пришлось снимать его в два захода.
Только когда оказался на земле, коты спрыгнули с меня и подлетели к бабуле. Она уже расстелила им пакет с кормом.
— Спасибо вам большое, молодой человек, — заблестела она глазами, счастливо улыбаясь. — Такое с Лизиком и Кнопой впервые. Если бы не эти собаки, чёрт их подери… — затем она показала пакет, который я ей передал, — Только не пойму, вы дали подержать?
— Нет, это вам, мой Хрум отказался кушать этот корм, — объяснил я. — Как выяснилось, он больше любит морковь.
— Хрум? Интересное прозвище, — растерянно ответила бабуля. — А может, у него депрессия? Я слышала, что котики в депрессии меняют свой рацион.
— Да вроде нет, он был очень счастлив, когда ел морковь, — улыбнулся я.
— Нет, всё-таки почему Хрум? — не унималась бабуля. — Почему вы его так назвали, а не Пушок, например? Хорошее прозвище… Пушок. Или Мурзик. У меня есть Мурка. Мурзик и Мурка. Были бы отличной парой.
— Он такие звуки издаёт во время еды, поэтому пришло на ум именно это, — объяснил я и засмеялся про себя. Если бабуля увидит этого «Мурзика», её сразу кондратий хватит.
— Так это же… это же Бледина! — воскликнула бабуля, рассмотрев более внимательно упаковку корма. И на неё тут же покосилась молодая пара с детьми, гуляющая неподалёку. — Вот это да! Ха-ха! Бледина!
Мама закрыла уши своему сыну, а отец попытался пойти поговорить с бабулей, но его супруга в последний момент схватила своего благоверного за рукав.
— Этот корм половина моих котиков ест. Самый лучший корм, и дорогой, — довольно улыбнулась бабуля. — Спасибо вам. Меня, кстати, Раиса Захаровна зовут.