— Зачем? Пусть смотрят. Или тебя смущает чужое внимание? — На нас многие пялились, перешёптываясь за спинами. Мальчишка единственный осмелился заговорить с опасными чужаками, не считая призывно кричащих торговцев. Этим вообще плевать, кто перед ними, главное продать подороже.
— Разве мы не прилетели с тайной проверкой? — нахмурилась девушка.
— Опять-таки вряд ли они успеют за час полностью изменить город, да и с позиции обычных людей мы всё равно много не увидим. Тем более нам и не нужно знать, как они живут на самом деле. — Мы разговаривали по внутренней связи, костюмы не давали нашим голосам выйти наружу. — Главное оценить промышленный потенциал, количество жителей, уровень правопорядка, примерный уровень жизни.
— Зачем? — Теперь лисичка больше недоумевала, чем злилась. — Хочешь перенести сюда столицу?
— Нет, глупо уходить от башни Легиона. Даже с первым уровнем она даёт нам отличные бонусы. Развить Дыру несложно, мэр там вроде толковый. — Оставив её немного поразмышлять над сказанным, продолжил с лёгкой улыбкой: — Сама подумай, на Тартусе может быть больше одного города, а заводов никогда не бывает слишком много.
— Считая с нашей главной базой — их у нас не меньше трёх, — гордо рассмеялась она. — Дай мне пару лет, и Парадайз станет лучшим городом на планете!
— О, ты наконец выбрала название. — Не желая забивать себе голову, делегировал столь ответственное дело ближайшей помощнице. По сути, Фокси совместно с Фридрихом управляла Тартусом, можно сказать, она будущая императрица пустынного мира. Ну или планетарный губернатор по терминологии Федерации. — Рокси не против плагиата?
— Наоборот, поддержала. Сказала, может, хоть у нас получится превратить задрипанное местечко в настоящий рай. — Фокси вдруг встрепенулась, заострённые ушки встали торчком. — Не поняла, что там происходит?
Увлечённые разговором, мы шли, в общем-то, в случайном направлении, неплохой способ для изучения незнакомого места. Покинув квартал работорговцев, мы пробирались через резко сузившиеся улочки, где торговали едой. Чем дальше, тем хуже становилось её качество. На грязных прилавках лежали покрытый пылью хлеб, крайне подозрительного вида мясо, гнилые овощи.
Источник шума обнаружился чуть дальше — это была серокожая женщина в разноцветном платке. Она сидела прямо на земле и выла не хуже матёрых волков, размазывая по лицу крупные слёзы. Её окружали местные торговцы, вопящие ничуть не хуже, их крики сливались в адскую какофонию.
— Блин… — Фокси прижала ладони к шлему, словно пыталась заткнуть уши. — Я, наверное, выключу звук, они визжат хуже жуков!