Глава 12
Ресторан китайской кухни «Красный фонарь»
Через полчаса после визита Игоря Покровского
Это место почти не посещали местные, оно предназначалось исключительно для подданных Его Императорского Величества Тай Лина Третьего, Великого правителя Поднебесной Империи.
В неприметном двухэтажном кафе можно было съесть порцию настоящего рисового супа, стеклянной лапши, острого жареного мяса и прочие традиционные блюда, которых так не хватало в этом диком краю. То, что русские варвары называли китайской кухней в других заведениях, было настоящим издевательством над тысячелетней историей величайшей из империй мира.
Здесь ужинали почти все важные члены фирмы «Шёлковый путь». Потому, когда в главный зал вошёл низкий плотный мужчина в чёрных очках, никто не обратил на него внимания.
Одеждой ему служил алый шёлковый халат с широкими рукавами и золотой вышивкой. Он смотрелся откровенно неуместно с учётом климата северного края, но небольшой кулон на шее позволял ему не беспокоиться о холоде. Артефакт грел своего хозяина лучше любой шубы.
Мужчина проигнорировал стремительно поклонившегося хозяина и прошёл в отдельный кабинет за скрытой стеной. Там находился традиционный японский подогреваемый стол котацу с несколькими расшитыми подушками на толстом ковре. Не слишком патриотично, но ему так больше нравилось. Директор фирмы и главарь китайской диаспоры в Хабаровске господин Хань мог позволить себе маленькие капризы.
Проигнорировав поданное байцзю, он жестом отослал официантку и велел склонившемуся первому заместителю, который совсем недавно выслушал доклад от второго:
— Рассказывай всё как было, в точности. — Услышав заикание, господин Хань, как его здесь все называли, поморщился и раздражённо бросил: — Не бойся, я не буду с тобой ничего делать.
Первый заместитель тоже был лысым, и его подбородки тряслись в такт каждому движению. Обычно Ли постоянно смеялся, но сейчас он был молчалив и скромен. Хороший помощник всегда знал, когда лучше закрыть рот и не гневить своего начальника.
Он дождался, покуда господин Хань сделает глоток прекрасно заваренного чая. Мало кто умел не испортить хороший напиток, особенно в этом диком краю, и потому это могло улучшить настроение его хозяина.
— Мы ничего не нашли! Конечно, времени было немного, но он настоящий призрак. Биография в имперской базе данных настоящая липа, не может обычный простолюдин быть настолько наглым.
— У нас мало времени, — напомнил начальник уставившемуся в пол помощнику. — Говори по существу.
— Тогда я связался с нашим человеком из окружения Губанова. Он сразу понял, о ком я говорю. У них было то, что они назвали разборками. Этот Покровский дважды отправил их людей в больницу. И угрожал серьёзными покровителями в Москве.