словно перестал существовать. — Я же их не носил. — Все так, — кивнула Сюзанна, — но знаешь, что частенько говорил мой отец? — Нет, но чувствую, что вот-вот узнаю, — ввернул Эдди. Она бросила короткий, но суровый взгляд на Эдди, вновь повернулась к Джейку. — Никогда не зови ветер, если не хочешь, чтобы он подул. Это дельный совет, что бы ни думал этот мистер, что стоит рядом со мной. — Опять меня высекли, — улыбнулся Эдди. — Екли! — И Ыш сурово посмотрел на Эдди. — А теперь объясните все это мне, — напомнил о себе Роланд. — Я хочу знать. Я — часть вашего кхефа. И хочу знать, о чем вы толкуете. 2 Они рассказали ему историю, известную практически каждому американскому ребенку двадцатого столетия, о девочке с канзасской фермы, Дороти Гейл, которую вместе с собачкой ураган утащил в небо и перенес в страну Оз. Автострада И-70 в Озе не просматривалась, но существовала дорога из желтого кирпича, выполнявшая те же функции. Имелись там и колдуньи, как добрые, так и злые. И ка-тет, состоявший из Дороти, Тото и троих друзей, которые по пути присоединились к ней, Трусливого Льва, Железного Дровосека и Страшилы. У каждого из них (птички и рыбки, медведи и зайки) было свое заветное желание, но именно желание Дороти новые друзья Роланда (да и сам Роланд) могли бы счесть своим: она хотела найти обратную дорогу и вновь попасть домой. — Дороти сказали, что она должна идти по Желтой дороге до самого Оза, — продолжал Джейк, — и она пошла. Остальных она встретила по пути, как ты встретил нас, Роланд… — Хотя ты совсем непохож на Джуди Гарленд [61] , — ввернул Эдди. — …и наконец они добрались туда. Попали в страну Оз, в Изумрудный дворец, к человеку, который жил в нем, — Джейк посмотрел на перегородивший автостраду стеклянный дворец, который становился все зеленее и зеленее по мере того, как солнце поднималось к зениту, снова повернулся к Роланду. — Да, я понимаю, — кивнул тот. — И этот парень, Оз? Кем он был? Могучим правителем? Бароном? Может, даже королем? Вновь все трое обменялись взглядами, исключив Роланда из круга общения. — Как бы это объяснить, — запнулся Джейк. — Он был балаболкой. — Балаболкой? Как это? — Балаболкой, — смеясь, повторил Джейк. — Болтуном. Только говорил, ничего не делал. Но главное, возможно, заключалось в том, что этот Колдун появился в Озе из… — Колдун? — резко спросил Роланд. Пальцы его правой руки сжались на плече Джейка. — Почему ты так его называешь? — Потому что таков его титул, сладенький, — ответила Сюзанна. — Колдун Оза. — Мягко, но решительно