— «Стыдно»? Значит, ваши слова — неправда?
— Они были искренними, — вздыхаю я. — Но они уже в прошлом. После прощания я закрыла дверь в «прекрасное лето», а ключ бросила в «море памяти», чтобы больше его не найти. Но ты вновь говоришь со мной. И я не знаю, как поступить.
— Вы хотите меня прогнать?
— Нет. У тебя будут неприятности.
— ЮнМи–сан, спасибо, что заботитесь обо мне.
— Пытаюсь уменьшить свою вину. Слишком много болтала.
— Вы ни в чём не виноваты. Чувства сильнее людей.
С интересом смотрю на взволнованную девушку. В принципе… В принципе. Отмазка хороша. Любовь, как и война, — всё спишет. Но не хочу использовать даденную подсказку.
— Если человек слаб, то да, сильнее, — говорю я. — Сильный контролирует себя, думает, прежде чем открыть рот, не создавая бессмысленных проблем себе и другим.
Харуко молча отрицательно мотает головой, показывая несогласие. Сделав два шага, оказываюсь к ней вплотную.
— Зачем тебе я? — спрашиваю, глядя ей в глаза. — Ты ведь нормальная девушка, и ты меня не любишь.
— ЮнМи–сан, вы — нормальная девушка! — горячо восклицаетшпиёнка. — Совершенно!
— Харуко, я не «нормальная», а талантливая. И мы с тобой об этом знаем. А что насчёт любви?
Собеседница, набравшая уже воздуха для возражения, «сдувается». Секунду посмотрев мне в глаза, она опускает взгляд вниз.
— Спасибо, что не врёшь, — благодарю я и предлагаю: — Давай будем договариваться о нашем дальнейшем сотрудничестве.Харуко —тян, ты мне симпатична, и можешь рассчитывать на моё расположение к тебе. Но никаких «отношений» у нас не будет. ЮнМи родилась творческой личностью, поэтому… Слишком много эмоций, слишком много чувств и переживаний. Порою её «заносит» и она не всегда замечает момент, когда нужно остановиться, чтобы кого–нибудь собою не «сбить»…
(«–тян»-
уменьшительный суффиксв японском языке. Указывает на близость и неофициальность отношений, используется в общении с детьми и женщинами. Также может употребляться по отношению к возлюбленным (женщинам) и близким друзьям. Прим. автора.)
— … Возвращаемся к тому, что было раньше. Дружеские, деловые отношения, основанные на взаимном уважении. И только!
— Я действительно, в тот миг тебя любила, — тихо говорю я, смотря девушке в глаза. — Это была не ложь. Но всё прошло. Чувства, они проходят, ты же знаешь. Иногда это случается очень быстро. А я — «ненормальная».
—Харуко–сан , искренне рада вашему возвращению, — говорю я, с улыбкой смотря на растерянно хлопающую глазами японку. — Рядом с вами я чувствую себя в безопасности. Уверена, наше совместное времяпровождение оставит после себя исключительно приятные воспоминания, которые будут радовать нас до глубокой старости.