Глава 26
Страница 157 из 163
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 26

Страница 157

И тут же я упал на землю, уходя перекатом в сторону. Сзади тут же послышались выстрелы, пули пролетели как раз там, где я стоял секунду назад. Я прицелился по дульным вспышкам и утопил спуск. Выпустил две короткие очереди, и тут же перекатился в сторону. Пламя, вырывающееся из ствола демаскирует не только врагов, но и меня.

Услышав сзади хрустнувшую ветку, и я снова перекатился, вскидывая автомат. Раздалась длинная очередь, пули с влажными шлепками входили в землю туда, где я только что лежал. Пару секунд спустя оружие моего врага сухо щелкнуло, сигнализируя о том, что в магазине закончились патроны. Я, не целясь, навел оружие в сторону черного силуэта, утопил спусковой крючок, но «эсбэешник» вдруг резко сместился в сторону, оказавшись гораздо ближе ко мне, чем я рассчитывал.

Значит, у него установлен ускоритель рефлексов. Именно так они и работают, время для тебя будто замедляется, а тело начинает слушаться гораздо лучше. Установленный у меня «УМУР» не позволяет вот так вот за доли секунды покинуть линию прицела, но это ведь не самая современная модель, пусть и надежная.

Я довернул ствол, но пиджак уже рухнул на меня, прижимая автомат к моей груди. Палец заклинило на спуске, последние патроны в магазине улетели в молоко, курок сухо щелкнул. В лицо мне тут же прилетел кулак, одетый в стрелковую перчатку. Маска больно впилась в кожу, из глаз брызнули слезы.

Получен удар в лицо. Значимые повреждения отсутствуют.

Я резко согнул колено, пытаясь сбросить с себя врага, но хрен там, он сам по себе здоровый, да еще и в экипировке. Я дернулся еще раз, и еще. В лицо мне снова прилетел кулак. Хорошо, что рука у него, очевидно, своя, иначе я уже сдох бы.

Дервнушись в четвертый раз, я сумел освободить левую руку и тут же наотмашь долбанул пиджака по голове. Удар получился мощным, даже несмотря на надетый на голову шлем, он ошалел, а я снова согнул колено и умудрился все-таки сбросить его с себя.

Теперь уже я был сверху, и первое, что я сделал — это сорвал с него респираторную маску. Потом рванул вверх подбородочный ремень, срывая шлем. Выхватил из кобуры пистолет, прижал к виску, и утопил спусковой крючок.

Пулевое ранение головы. Повреждение мозга. Мгновенная смерть.

Выстрел оказался неожиданно громким на фоне наступившей тишины. Я огляделся, посмотрел на радар, и увидел семь красных точек, разбросанных неподалеку от меня. Еще восемь собрались чуть в стороне.

Ветер потихоньку разгонял дым, и теперь я видел чуть дальше, чем на расстоянии вытянутой руки. Похоже, что с большей частью корпоратов мы уже разобрались. А теперь нужно пробиваться к «летуну», заглянуть внутрь, проверить, что там с грузом.

назадназад
1 ... 155 156 157 158 159 ... 163
впередвперед