"Я знаю, что что-то случилось! Я знаю! Я пыталась позвонить ей, как ты сказал, но ее мобильный постоянно переключается на голосовую почту. Я оставила ей два сообщения, но она не ответила ни на одно, даже на то, которое я отправила как срочное. Я позвонила нескольким коллегам, и они ничего не знают о ее поездке в Сан-Диего по делам. С тех пор я обзвонила всех друзей и членов семьи, которых знаю, и ни один из них не видел и не слышал о ней уже три дня. Три дня, Гарри!"
"Я... я говорил с ней. Я говорил с ней сегодня утром".
"Лжец! Клянусь Богом, если ты повредил хоть один волос на ее голове, ты..."
"Нет, я..." Он едва мог дышать. "Ты знаешь, я бы никогда..."
"Аарона Сирси тоже никто не видел и не слышал уже несколько дней".
Он тяжело сглотнул. "И что?"
"Прекрати нести чушь, Гарри. Я знаю, что ты знал, что происходит. Келли сказала мне, что знала о твоих подозрениях и беспокоилась о том, как ты отреагируешь, когда узнаешь. Она собиралась разорвать отношения после этих выходных - скажи мне, что ты не наделал глупостей!"
"Я не понимаю, о чем ты говоришь".
"Бич-стрит, 14. Как насчет этого? Ты знаешь, о чем я сейчас говорю?"
" Прости?"
" Ты слышал меня. 14 Бич-стрит, Сиппикан-Шорс, на мысе".
"Я никогда не был в Сиппикан Шорс".
" Ты лжешь. 14 Бич-стрит".
Острая боль пронзила его висок. "Это должно что-то значить для меня?"
"Я звонила на мобильный Аарона и даже на домашний телефон. Не отвечает. Как будто они исчезли с лица земли три дня назад".
Я не спал три дня.
"Что-то не так, сукин сын, я это чувствую. Ты лжешь".
"Я лгу?" - сказал он. "Ты знала об этом все это время и позволила этому продолжаться, позволила им сделать из меня гребаного дурака и притворилась, что все в порядке с миром. Ты пришла в мой дом, мой гребаный дом, зная, что происходит, и притворилась, что все в порядке, и у тебя хватает наглости называть меня лжецом?"
"Я пойду и проверю их, если понадобится, не думай, что я этого не сделаю".
" Иди в жопу, Жасмин. Это ты лгунья, мошенница и кусок дерьма".
"Я звоню в полицию, придурок".
"Делай все, что нужно".
"Гребаный ублюдок, ты сгоришь за это".
Телевизор выключился, и в комнате воцарился полумрак. Гарри стоял, дрожа, прижимая телефон к уху. Но там никого не было.
Он отключил телефон. Что-то подсказывало ему, что нужно достать карточку, которую дала ему офицер Гай, и, хотя он не был уверен, зачем, он спокойно нашел карточку, включил набор, а затем набрал номер.