Глава 4 Поиски
Страница 25 из 160
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 4 Поиски

Страница 25

— Богатая событиями жизнь. Сколько ему? Лет шестьдесят?

— Наверное, — Ада задумалась, — Знаешь, я никогда не спрашивала его о возрасте.

— Думаешь, похищение Гиллиама как-то могло быть связано с его прошлым?

— Как раз собираюсь это выяснить.

— В каком смысле? — не понял я.

Воровка осмотрела площадь и убрала за ухо прядь каштановых волос.

— Ты оставайся тут и следи, не вернётся ли стража. А я…

— Ада…

— Я знаю, что делаю! — зашипела подруга. — Мне нужен Гиллиам, Виктор! Я не врала Белле! От него… Точнее, от того, что он расскажет, в моей жизни зависит очень многое! Так что не спорь — я проберусь в его дом и быстренько осмотрю его. Надеюсь, болваны-стражники что-то пропустили, и я обнаружу какую-нибудь зацепку.

— Это может быть опасно!

— Поэтому ты и останешься тут. Если стражники вернутся — задержи их у входа, хотя бы на полминуты! Я буду посматривать на улицу через окна время от времени, так что увижу вас, и успею слинять.

— Не нравится мне эта идея.

— Не переживай, — воровка быстро поцеловала меня в щёку, — Я на жизнь зарабатываю тем, что пробираюсь в чужие дома.

— Очень обнадёживает.

Она направилась к дому Гиллиама, прошла мимо, и скрылась в прилегающем проулке. Я же остался на скамейке, чувствуя, как под кожей зудит беспокойство.

Хоть бы всё обошлось…

К счастью, стражники не вернулись, и спустя полчаса Ада вышла из того же проулка, заставив меня облегчённо выдохнуть. Она спокойно пересекла небольшую площадь, подошла ко мне и и поманила за собой.

На лице воровки сияло довольное выражение.

— Нашла что-то?

— Да, кое что. Не знаю, поможет ли это нам, но проверить не помешает.

— Что именно?

— Оказывается, Гиллиам получил некий ценный груз.

— Что за груз?

— Этого я не знаю, — Ада достала из кармана небольшой клочок бумаги и протянула его мне.

«Мастер Гиллиам Тейт. Мраморная площадь, 4. Особ. ценн., арт. Пров. стражей. Доставка лично в руки» .

В конце стояла дата — позавчера, как раз когда Белла работала последний день.

— И что это значит?

— «Арт.» — наверняка значит, что это артефакт. Особо ценный, Значит, дорогой.

— Это всё равно ничего не объясняет, — я покачал головой.

— Это не всё. Я покопалась в бухгалтерских бумагах Гиллиама и его личных записях.

— Неужели стража их не забрала для расследования? Даже мне понятно, что такие вещи нужно изучать в первую очередь!

— Дуболомы, что с них взять! — фыркнула Ада, протискиваясь сквозь толпу, — К тому же, его личные записи лежали в тайнике стола. Пришлось повозиться, чтобы вскрыть его, там такой хитрый замок…

— Узнаю тебя.

— Ну а что? Когда я у него гостила, подметила, куда он убирает свою тетрадь!

назадназад
1 ... 23 24 25 26 27 ... 160
впередвперед