Глава 6 Кровавый след
Страница 41 из 160
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6 Кровавый след

Страница 41

— Разделимся? Я возьму на себя девчонку.

— Хорошая идея. Только у нас есть и след крови.

— И что делать?

— К нему мы можем вернуться… А вот лейтенант уходит. Так что я отправлюсь за ним.

— Ладно… Сюда вернёмся позже?

— Нет, давай встретимся в таверне.

— Смотри, чтобы тебя не срисовали в этот раз, — заметила воровка, и осторожно выбралась из гардероба, — Давай, спускаемся на первый этаж. Выберемся через кухонное окно.

Вскоре мы уже перебегали небольшой внутренний двор дома Гиллиама, чтобы залезть на крышу соседнего здания. С него мы спустились на узкую улочку и вернулись на площадь перед домом — как раз в тот момент, когда лейтенант и служанка расходились по двум улицам.

— Удачи, — шепнул я воровке, и направился за Дерлафом.

Проходя мимо дома Гиллиама, у самого входа я наудачу попытался разглядеть уже знакомый мне кровавый след, найденный внутри.

И неожиданно он откликнулся!

Едва видимая цепочка капель крови протянулась по улице — и следовала как раз в том направлении, куда направился лейтенант!

Это была удача…

Я осторожно, держась на расстоянии, следовал за солдатом через городские кварталы.

На первый взгляд, о слежке он и не подозревал, но через некоторое время я заметил, как он останавливается на перекрёстках, якобы выбирая что-то у лотков. И И каждый раз он откладывал товары и шёл дальше…

Хорошо, что я держался далеко, и лейтенант меня не замечал.

Время от времени я использовал особое «зрение», чтобы найти кровавый след — и с самого начала он тянулся в ту же сторону, в которую шёл лейтенант. Я решил, что это явно неспроста — а потому изрядно замешкался, когда лейтенант разминулся с невидимыми кровавыми каплями.

В итоге всё же решил придерживаться плана, и направился за лейтенантом.

Впрочем, волновался я зря — кровавый след снова объявился после нескольких перекрёстков. И вёл он в то же место, куда зашёл лейтенант!

Это была таверна в жилом районе, У края широкой улицы, на которой расположилось заведение, были выставлены столы и стулья, навес, Всё было занято. Изнутри доносился гул голосов.

Подождав немного, я зашёл внутрь, стараясь вести себя как ни в чём не бывало. Окинув взглядом зал, в котором оказалось удивительно много людей.

Лейтенанта я отыскал сразу. Он сидел за небольшим столом в углу, и что-то говорил невзрачно одетому мужчине с коротко остриженными чёрными волосами.

И рядом с ними почти негде было незаметно пристроиться… Разве что на краю большой общей лавки?

От осознания того, что я собираюсь сделать, по спине пробежали мурашки. Но я отогнал опасения — меня не за что задерживать, не за что на меня нападать. Лейтенант наверняка меня не видел — если только ростовщик не успел рассказать о ночном происшествии…

назадназад
1 ... 39 40 41 42 43 ... 160
впередвперед