— Вот прям обязанности, прописанные в документах, — послышался мой хмык, — должно быть, даже времени на сон нету, — театрально-участливо поинтересовался я.
― Вы не поверите, но нет, время на сон у меня есть, пускай ситуации наподобие вашей и не уникальны, а даже наоборот, но отнюдь и не так частотны, и их сложно назвать рядовым событием. Будь иначе, разумеется, у меня был бы соответствующий помощник. ― Всё-таки смог отбрехаться этот скользкий белобрысый жук. ― Насчёт же документов… Отчасти вы правы, никто не будет меня осуждать и применять санкции, если я вдруг перекину эту работу на кого-то другого, но… ― Озпин поправил свои очки с очень маленькими и круглыми линзами. ―… Я всё-таки считаю, что лучше лично держать руку на пульсе, лично разговаривая с различными представителями будущего поколения охотников, дабы не законсервироваться в своём стремительно устаревающем мире.
― Заранее накапливая у них человеческий капитал, ― покивал я.
― Не без этого, ― пожал мой собеседник плечами, ― но это скорее следствие, а не истинная цель моего пребывания здесь.
— Тогда что насчёт покалеченных бандитов? — подозрительно сощурился я, а Оз снова чего-то улыбнулся, словно, хотя почему словно, вспоминал что-то из прошлого.
— Насчёт них… Честно говоря, мне кажется, что мисс Блум просто переборщила со стандартной программой по работе с подростками с открытой аурой.
― Что за программа такая? ― вопросительно наклонил я голову.
― О, ничего особенного, это просто нотации от стариков, вроде меня, которые члены полиции не обязательно, но желательно, проговаривать оступившимся детям, дабы они более не повторяли своих ошибок, даже если это случайность.
― То есть… банальное предупреждение, чтобы подростки не буянили лишний раз?
― Вы удивительно точно ухватили суть, ― обрадовался Оз. ― Всё так. Обычно это просто выговор, однако в вашем случае, как я понимаю, мисс Блум… излишне злоупотребила своими должностными обязанностями из-за своей личной антипатии к вам, мистер Пэнг.
— Антипатии? — Да ладно?! Неужели самый тупой вариант с недотрахом оказался правдой?!?
— Как мне известно, вы позволили себе… излишне вульгарное выражение по поводу несомненных достоинств нижней части тела мисс Блум. Учитывая её неудачный романтический опыт, мне кажется, что вы неосознанно задели её за живое, даже если она сама это не осознаёт. По крайней мере, я сделал такой вывод из того, что ни о каких «инвалидах» или «перегибах» с вашей стороны меня не уведомляли, хотя обычно наоборот просвещают на счёт всех деталей ситуации, дабы я знал, с кем имею дело.