Глава 5.
Страница 34 из 80
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5.

Страница 34

Отдала ему деньги за коня и получила сразу документы на него. Но хозяин, уже бывший, почувствовал, что я что-то недоговариваю. Вижу по лицу, устроит он нам ещё неприятности.

— Вы чем-то недовольны? Вы ведь сами назвали цену.

— Но зачем вам бешеный конь?

— Я к многим могу найти подход.

Подошла к загону, на котором ходил норовистый скакун. Позвала коня к себе, применив магию и успокоила животное. Он подошёл, немного прихрамывая. Талин помог обследовать копыто коня, он загнал занозу, которую нужно было достать. А ещё нужно было подковать заново и перед этим обработать копыта. Сразу отвели коня к специалисту, и под моим успокоением коню обработали копыта, устранили занозу и привели копыта в порядок.

— Вы слишком мало мне заплатили! — подлетел бывший хозяин коня.

— Мало? Вы сами установили эту сумму. Я за свой счёт привожу коня в рабочее состояние. Иначе бы вы его убили. Не ваши ли это слова?

Он пыхтя ушёл, видимо, трорков он побоялся. Непонятно, почему некоторые люди не видят во мне аристократку и так позволяют себе по-свински со мной обращаться? Посмотрела на себя: я в простых брюках и рубашке с жилеткой. Но разве во мне дочь герцога не узнают?

— Что тебя так напрягло?

— Кого во мне видят люди?

— Беззащитную женщину, — ответил Лорк. — Возможно, и понимают, кто отец, но ты сделала ошибку, поехав без нормальной охраны, которая может убить за косой взгляд. Не будь нас рядом — тебя бы давно уже ограбили и попытались убить.

Нахмурилась, в его словах есть логика. Неужели я так соскучилась по дому и родным землям, что стала слишком беспечна…

— И что мне делать?

— Свяжемся с твоим отцом и попросим выслать солдат тебе в поддержку, ещё платьев поприличней, чтобы привезли. И денег с собой тоже не помешает.

Пришлось найти постоялый двор и снять приличные комнаты. Мэтью сразу же связался с моим отцом.

— Рад, что вы сами додумались связаться, — сказал он строго. — Солдат к вам я уже выслал, и помощника управляющего с дополнительными деньгами, и тебе служанка ещё вещей собрала. Обижена?

— Нет, — сказала тихо. — Я, видимо, слишком беспечна…

— Частично в этом и моя вина, должен был сразу с тобой солдат отправить. Надеюсь, вы ещё ни во что не вляпались?

— Ну, — протянула и посмотрела на Мэтью, — почти не вляпались. Было одно нападение, мой конь погиб. Пришлось нового скакуна купить.

— Ты цела? — слышу обеспокоенность в его голосе.

— Уже да.

— Анна! — воскликнул отец. — У нас с матерью здоровье не бесконечное. Мы с трудом пережили костер, ты видела, как мать сдала. Да, я тоже моложе выглядеть не стал.

назадназад
1 ... 32 33 34 35 36 ... 80
впередвперед