которая и послужила поводом для встречи. Кино так не работает. Здесь нужна сфокусированность. Если два друга встречаются, то одному необходимо немедленно изложить проблему, а другому — ее решить. Такая сфокусированность придает сцене смысл. Выжимка смыслового концентрата из реального разговора — это сложная задача, которую вам, как сценаристу, необходимо решить. Далее перед вами возникает проблема жанра. Правдоподобный диалог в комедии, такой как «Незваные гости», будет звучать иначе, чем правдоподобный диалог в спортивной драме «Король Ричард». «Незваные гости» создают такой нелепый мир, что чрезмерно гомофобная бабушка кажется в этой вселенной «правдоподобной», но будет обескураживать зрителя в «Короле Ричарде». Поэтому «правдоподобность» диалога не есть константа. Важно понимать, что вы никогда не сможете воссоздать в сценарии все параметры настоящего разговора. Между реальностью и кино слишком много различий, чтобы можно было что-то перенести из одного в другого без изменений. Но передать ощущение настоящего разговора в диалогах вы сможете с помощью советов, изложенных в этом разделе. Совет 140 Используйте детали, чтобы добавить реалистичности диалогам. Детализация — это процесс насыщения диалога деталями личного опыта персонажа. Чем конкретнее будет говорить ваш персонаж, тем реалистичнее получится диалог. То есть вместо фразы «Включи телевизор, там футбол», лучше использовать — «Включи телевизор, сегодня классико». Или вместо «Мы собираемся за город. Присоединишься?» написать «Мы собираемся на Истру. Присоединишься?». Совет 141 Досконально изучайте то, о чем пишете. Диалоги новичка, который пишет о мотоспорте, которым искренне увлекается, будут на порядок интереснее и лучше, чем у профессионала, пишущего о политике, которую знает поверхностно. Экспертность в вопросе, по которому вы высказываетесь своим сценарием, делает ваши диалоги реалистичными. Совет 142 Ищите уникальность в персонажах. В фильме «Любовь — болезнь» после совместной ночи героиня замечает шрам у героя. Он отвечает, что это след от прививки от оспы, которую все еще делают в Пакистане, откуда он родом. Диалог легко мог бы пойти в другом направлении. «Откуда у тебя этот шрам?» — «Я попал в автокатастрофу, когда был ребенком». НО! Обратите внимание на разницу. «Я попал в автокатастрофу, когда был ребенком» — это фраза, которая может быть в любом фильме. Однако диалог о прививке про оспу уникален для этого фильма. Совет 143 Обобщенность разрушит ваши диалоги. Как и в жизни, чем более общими