«Ку-ка-ре-ку» или, по латышски «Ки-ки-ри-ги» — так звучит название открытого, по словам «дяди Петериса», в 1977-м в Дзинтари — другом районе Юрмалы двухэтажного, отдельно стоящего от других зданий, особого «детского кафе».
И именно в него нас с Илзе отвёз на своих «Жигулях» врач-папаша той.
Не «Юрас Перле», а «Ку-ка-ре-ку», хахаха!
Особенную пикантность (при всей его целомудренности и скромности) моменту придаёт то, что в само кафе нас, довезя на машине, отпустили вдвоём, настрого приказав дожидаться возвращения остальных тут.
«Развлекайтесь дети, ведите себя хорошо, вы почти взрослые. Мы к 17.00 за вами заедем» — напутствующий отец Илзе был лаконичен и доброжелателен.
Детское кафе в Дзинтари оформлено просто роскошно по меркам СССР 1982-го, присутствует, как я понимаю, даже художественный вкус и отчётливо уловимая смесь детского стиля и прибалтийского антуража во всём — от самого здания до оформления внутренних помещений и мебели сего эксклюзивного заведения советского общепита.
Витражи, стекло и персонал, одетый в персонажей из детских сказок, популярных и известных детям самой большой в мире страны — от гардеробщика Оле Лукойе до обслуживающих посетителей около десятка официанток в униформе Красных Шапочек:-)
Само кафе на втором этаже, первый занят игровыми автоматами и аттракционами, традиционными для этих времён. Атмосферу света и воздушности подчёркивает стеклянная крыша высоко над головами. Там, в вышине на качельках качается петушок, вещающий из встроенного динамика какую-то детскую сказку.
Мы выбираем котлетки «Лесной пенёк» и «Ку-ка-ре-ку», творожные пончики, называемые «Золотыми орешками», фрукты, мороженое, сок… — ничего чрезмерно пафосного, но всё очень круто и мы наедаемся до отвала.
Как там… познакомил меня в тексте книги в первом будущем (пишущий уже сейчас свою эпопею) Звягинцев со ставшей одной из моих любимых поговорок — «люблю повеселиться, особенно пожрать»?
Сегодня именно то самое. Сначала пожрать, затем развлекаться на аттракционах.
Петерис не поскупился ради старшей дочери, выдав той достаточно денег, а я плачу за себя сам.
Илзе не раз была здесь и явно рада от того, что появившийся у неё «столичный друг» разделяет восторг от посещения данного места…
Под вечер, когда пора уже расставаться, звучит ироничное, но возможно доброе, а может и даже, далекоидущее:
— … Лигавайнис мусу Илзе — замечает её мать, погладив меня по голове на прощание, когда уставшего и довольного столичного пацика довозят до ж/д станции, чтобы посадить на очередную электричку, снующую между остановками на взморье и рижскими.