— Заходите! — выкрикнула из ванной, услышав робкий стук в дверь, ещё раз окинула взглядом себя в забавном наряде, отправилась встречать гостей.
— Госпожа, ваш обед, — объявила Шона, замерев с тяжёлым подносом у входа в покои.
— Проходи, тяжёлый же, — поторопила девушку, — ставь на стол и вообще я собиралась, спуститься на кухню и пообедать там.
— Ой, вам нельзя, — воскликнула девушка, — не положено.
— То есть? — оторопело уставилась на Шону, чувствуя, что закипаю, — он что? Меня в комнате решил запереть?
— Нет, что вы, госпожа, — поспешила сказать служанка, испуганно вздрогнув, — вашей светлости не положено обедать со слугами.
— Так… а теперь поясни, с чего ты решила, что я как там… её светлость, — потребовала, преградив дорогу девушке, чтобы не сбежала.
— Простите, госпожа, нам не следовало её слушать, — пискнула служанка, опустив голову.
— Шона. Я же не ругаюсь, просто расскажи, пожалуйста, что слышала, — попросила, сбавив тон, а то и правда, что-то запугала девчушку, а всё Ивар, это он виноват.
— Мэрид вчера рассказала, что вы сбежали из дома и отец объявил о вашем поиске, — нерешительно проговорила девушка, настороженно на меня поглядывая, — да только в замок Блуокс три недели назад приезжал гонец от вашего клана и сообщил, что дочь герцога Фергюса Макферсона похитили и, если его светлость Ивар знает что-либо об этом, требуют сразу сообщить. Ваш клан самый сильный и могущественный в Баохоне.
— Мда… — ошеломлённо протянула, в очередной раз не зная, как реагировать на эти сведения. Заяви я сейчас, что я не… — а как меня зовут? Ту, которую Фергюс разыскивает? И с чего вы решили, что это я?
— Катрина Макферсон. Описание дали, — пожала плечиками девушка, мельком взглянув на меня, — волос и глаза тёмные, а ещё родинка над бровью.
— Красивое имя, — отрешённо кивнула, — спасибо Шона, ты можешь идти.
— Как прикажете, — обрадованно воскликнула девушка, спеша покинуть комнату.
— Это какой-то кошмар, такого просто не может быть. Если всё, как сказала Шона, то Ивар уже отправил сообщение этому Фергюсону, а значит, через какое-то время он или его люди приедут сюда и убедятся, что я точно не Катрина. И что тогда будет дальше, я не представляю. Попробовать сбежать? Куда? Без денег, одежды и знаний… Так, сначала еда, после на разведку, — наконец хоть немного определившись с планом, я села в кресло и осмотрела тарелки.
На обед был подан картофельный суп-пюре судя по всему, сдобренный расплавленным сыром и приправленный перцем; нежный кусок печёного мяса; тушёная капуста с незнакомым мне овощем, чем-то напоминающий картофель; толстые жареные колбаски и хрустящие хлебцы; на десерт яблоко и черничный пирог. Всё было очень вкусным, в меру соленным, сладким. Съев всё до крошки, удивлённо пялилась на пустые тарелки, не понимая, когда я так успела проголодаться и куда это всё в меня влезло.