— В мешке было вяленое мясо, правда, девушки предпочитают такое не есть, — предложил мужчина, прежде тихонько хмыкнув, — через два часа сделаем привал, здесь нет удобной поляны для такого количества людей.
— А почему так много воинов?
— Это мои люди мы прошли две битвы у стен Тиргаля, и теперь возвращаемся домой, — ответил мужчина, потянув на себя поводья, притормаживая Ворона, — наш путь домой пролегал через земли клана Макферсон.
— И вы, чтобы зря мимо не проходить, решили прихватить с собой Катарину?
— Но прибыв в замок, узнал, что ты сбежала, — с усмешкой продолжил мужчина.
— Хм… раз девушка так не желает стать вашей супругой, может и не стоило её искать? Неужели других девиц не нашлось, а выкуп можно и забрать, — заметила, невольно поёрзав, снова вжалась в мужчину, когда мы стали спускать по слишком крутому склону.
— Желающих стать моей супругой, как ты сказала, немного, — ехидно проговорил мужчина, недовольно засопев над моим ухом, — ни один клан не пожелал отдать свою дочь в проклятые земли… безобразному и жестокому уроду.
— Эээ… — растерялась я, не сразу сообразив, что сказать, поинтересовалась, — а Фергус?
— Твой отец? Он был мне должен и сильных опытных воинов у меня больше.
— Тогда ты мог выбрать любую, почему Катарина?
— Ты была ближе всех, — хмыкнул Аластер, поторапливая Ворона. Мы наконец спустились и теперь двигались вдоль берега моря Есхари.
— Ну да, логично, — насмешливо бросила, тяжело вздохнув, спросила, — далеко ещё до привала?
— Больше часа.
— Ясно… вы говорили про вяленое мясо, а вода ещё есть?
— Вода, вино, — подтвердил Аластер, засунув руку в чуть приоткрытую походную суму, достав небольшой свёрток, — держи.
— Спасибо, — поблагодарила и до самого привала не произнесла и слова, старательно жуя жёсткий кусок чуть солоноватого мяса.
Через час мы всё же сделали привал… у небольшого шумного ручейка, в котором бежала невероятно вкусная, но ледяная вода. На поляне, окружённой вековым деревьями, густым кустарником с сиреневыми мелкими цветами, разбили лагерь. Воины, спешившись, слаженно принялись за работу. Часть мужчин развели несколько костров и уже через минуту над ними были подвешены котлы. Около десяти воинов скрылись среди деревьев. Фергус, отец Катарины со своими людьми тоже развели костёр и в подвешенном над ним котле, уже булькало варево судя по доносившемуся запаху это была каша.
Я же, устроившись на большом, нагретым осенним солнышком валуне, прежде с трудом до него добравшись, пила горячий отвар из большой чашки, ожидая обеда. Если я верно поняла Аластера, слушая его приказы, то ночная стоянка будет только часа через четыре. Часть его воинов не стали останавливаться на поздний обед, отправились дальше, чтобы подготовить лагерь и установить шатёр для меня. Что очень радовало, спасть под открытым небом, то ещё удовольствие. Батюшка Катарины странным образом от меня отдалился и даже не смотрел в мою сторону, как и не беспокоился о моём комфорте и это удивляло. Всё же я пока еду к нему в дом, где родилась и жила его дочь и видеть такое равнодушие было дико.