Глава 32
Страница 141 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 32

Страница 141

Демоница с неохотой отошла к отцу, а я задумался. В один момент я лишился практически всех соратников и почти не приблизился к решению стоящей передо мной задачи. Я по-прежнему не знал наверняка, где находится щель — то, что рассказали мне демоны, ещё нужно было доказать.

И я по-прежнему не знал, что именно нужно сделать, чтобы заткнуть щель.

Взмахом руки я отпустил всех, включая Уулын Цэцэг с её отцом — сам он идти не мог, и по моему приказу, демоны подхватили его подмышки и увели.

Уулын Цэцэг ушла с неохотой, но я не стал оставлять её. Ибо не фиг! Не люблю, когда мной пытаются манипулировать. И как только Уулын Цэцэг сделала это, она сразу же потеряла для меня всякую привлекательность.

По-хорошему, их с отцом нужно было взять под стражу. Но я ограничился тем, что попросил их находиться в своих покоях и пока не покидать их. У нас же вроде как дипломатические переговоры. Хотя подозреваю, действо, развернувшееся только что в часовне, не имело к дипломатии никакого отношения.

В часовне остались только Найдвар и остальные телохранители. Однако, и они ничем не могли помочь мне. Мне нужен был совет, но посоветоваться было не с кем.

Я потрепал по голове Моню.

— Ну, что, друг? Какие будут варианты?

Понятно, что вопрос был риторическим. Кому в здравом уме придёт в голову, что вот этот лысоголовый детёныш сможет чем-то помочь, пусть даже у него и шесть глаз.

Так что, не ожидая ответа, я потрепал Моню по голове и спросил про варианты.

И маленький паршивец вдруг курлыкнул:

— Курлык! — и ткнул носом в висящую у меня на боку сумку, намекая, что варианты у меня есть.

Я не сомневался, что он метит именно в сумку, потому что ему, чтобы ткнуть, понадобилось неудобно вывернуть шею.

— Правда, что ли? — спросил я и развернул сумку вперёд.

— Курлык, — подтвердил Моня.

— Нужно достать что-то, что там есть? Или что-то туда положить?

— Курлык! — решительно ответил Моня.

— Значит, достать… — повторил я вслух.

— Курлык… — согласился Моня.

— Там есть что-то, что поможет мне заткнуть эту грёбанную щель? — спросил я с недоверием глядя на монстрёныша.

— Курлык! — подтвердил он.

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Майор, будучи в учебке на стрельбах докладывает командованию по полевому телефону:

— Товарищ подполковник! Учебные стрельбы вынужден закончить! От мишени не осталось ничего! Абсолютно ничего! А? Что? Повторяю по буквам: Николай, Илья, Харитон, Ульяна, Яков!

Глава 32

Глава 32

Я вытащил из сумки всё, что у меня там было, и сложил перед троном. Кучка оказалась не очень большая — шкура Услэг Мангаса, обломок лопасти и катана с вакидзаси.

назадназад
1 ... 139 140 141 142 143 ... 155
впередвперед