Часть 93
Страница 47 из 202
Настройки чтения
18px
1.8
1

Часть 93

Страница 47

Второй заход пришелся на генеральный штаб пакистанской армии, третий — на аэропорт, где уже поднялась нездоровая суета. По счастью, бетонированные ангары находились на другом конце летного поля, в двух километрах от пассажирского терминала, да еще со стороны глухой торцевой стены, а потому вспышки плазменных разрывов не были видны отбывающим в зарубежные вояжи пассажирам. Они услышали только оглушительный гром, словно поблизости ударила исполинская молния, и в нем утонул звук обрушения фасадного остекления. А потом пришел столь неистовый жар, что на стоянках, расположенных ближе к месту удара, начали вспыхивать и взрываться военно-транспортные «Геркулесы». Еще два захода «Каракурт» с бортовым номером «2» совершил для того, чтобы, переключив плазменные пушки в режим Гатлинга, полностью разрушить обе взлетно-посадочные полосы. С того момента летать из этого аэропорта смогут только вертолеты.

Впрочем, на этом работа экипажа капитана Зотова в Исламабаде-Равалпинди не закончилась: после генерального штаба аэропорта следовало разрушить здания гражданских министерств и ведомств, избегая наносить удары только по дипломатическому кварталу. Расчерчивая небо полосами, летели яростно сияющие плазменные файерболы, землю сотрясали толчки разрывов, и там, куда приходились попадания, вздымались в небо столбы черного смоляного дыма.

И на всю эту Войну Миров из окон американского посольства с ужасом и непониманием смотрел посол Дин Рош Хинтон, верный страж интересов Соединенных Штатов Америки… Неведомый пришелец делал с пакистанской столицей что хотел, и никто был не в силах ему помешать.

Впрочем, это был еще не конец истории. Неожиданно над посольством появилось с десяток краснозвездных пузатых аппаратов, похожих на вертолеты без винтов: они бесшумно парили в воздухе при помощи силы, неизвестной местной науке. И тут же прямо во двор посольства, раздавливая в лепешку припаркованные легковушки, опустился большой клиновидный летательный транспорт. Морские пехотинцы, кинувшиеся к этому месту как муравьи по команде «фас», стали падать на землю, принимая позу эмбриона, и оставались неподвижными. Никто из них не смог даже выругаться, а не то чтобы выстрелить. Когда этот человекопад прекратился, в широкой части летающего транспорта раскрылись ворота, и оттуда появился важный и необычно одетый господин в сопровождении футуристически обмундированного и вооруженного эскорта.

Оглядевшись вокруг, пришелец на хорошем английском языке возгласил, что он, герольд императора Четвертой галактической империи монсеньор Антон де Серпенти, имеет поручение передать лично в руки послу Хинтону послание своего повелителя президенту Соединенных Штатов Рональду Рейгану. В том случае, если посол лично не выйдет для разговора, господин де Серпенти вызовет сюда батальон штурмовой пехоты из резерва, чтобы тот расковырял этот вонючий варварский гадюшник и представил американского посла пред его, императорского герольда, светлые очи.

назадназад
1 ... 45 46 47 48 49 ... 202
впередвперед