Глава 19
Страница 115 из 191
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 115

— Ничего, — Улыбнулся я, — Просто очень тобой горжусь!

— Вот как? — Улыбнулась Хэруки.

— Кхем-кхем! — Напомнил батя, что мы с девушкой вообще-то не одни, — Новый способ полива, значит?

— Абсолютно уверен, что за всю свою жизнь с таким не сталкивался! — Заверил нас Ринтаро-сенсей. Ну, если он не сталкивался…

— Сейчас позвоню управляющему, — Пообещал батя, — А пока — прошу вас, проходите!

— Извини, не получится, нужно следить за изобретением внучки! — Поклонился дед и направился к выходу.

Хочу посмотреть!

— Я сейчас!

Поднявшись в комнату, быстро переоделся, в коридоре столкнулся с идущим к себе в комнату батей — видимо, тоже решил переодеться и сходить посмотреть на новинку.

— Возьми фотик! — Попросил я его.

— Обязательно! — Хмыкнул он.

Спустившись вниз, немного потупил во дворе в компании Аоки, показывая им, где будет отдельный «уличный» вход на чердак — неудобный, в виде вертикальной лестницы. Основной, с лестницей нормальной, будет доступен из дома — пришлось немного покорежить стены коридора второго этажа.

— Так что планирую по весне засадить это все чем-то вьющимся, чтобы балкон и мои окна затянула зелень, давая мягкий зеленый дневной свет! — Закончил я монолог.

— Хорошая идея! — Тут же оценила Хэруки, — Я тебе помогу!

— Ждать весны совсем не обязательно, — Добавил Ринтаро-сенсей.

— Точно! — Поняла, о чем он, девушка, — Я найду тебе маньчжурский кирказон — его как раз нужно сажать поздней осенью.

— Нету смысла не доверять таким мастерам! — Улыбнулся я.

Хэруки задумчиво спросила Ринтаро-сенсея:

— Деда, а почему наш дом до сих пор не увит лианами?

— Мне как-то и в голову не пришло, — Пожал он плечами.

— Нужно посадить и себе!

— Посадим! — Улыбнулся ей дед.

Из дома вышел переодевшийся в костюм (мы ведь идем обсуждать ДЕЛА) батя, и мы отправились к Аоки.

— Изобрести что-то новое — невероятно сложно, Хэруки-тян! — Выдал по пути очевидное отец, — Так что я очень впечатлен!

— Что вы, там ничего сложного! — Заскромничала лучшая девочка, — Просто мешок с водой!

— Однако до этого никто не додумался использовать «мешок с водой» таким образом! — Гордо осадил ее дед.

— Керо окончательно переехал в Токио, но сейчас приедут его помощник Камата Иори и наш управляющий. Уверяю вас, по профессиональным качествам Камата-сан ничуть не уступает своему начальнику. Кроме того, именно он улаживал наши дела в патентном бюро.

— У меня нет причин не доверять тебе, Дэйчи, — Отмахнулся от рекомендаций дед и повел нас в сад. Подойдя к яблоне, увидели «мешок» — дерево оборачивал кусок наполненного водой брезента где-то метровой высоты. Сверху и снизу торчали шланги.

назадназад
1 ... 113 114 115 116 117 ... 191
впередвперед