Глава 8
Страница 51 из 189
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 51

— «Только так и никак иначе!»

Дед махнул рукой — сам мол решай, и я решил проявить заботу:

— «А ты сам-то отдыхал?»

— Конечно! Сейчас Хомура отведет внучку в школу и сменит меня. Так было и в прошлые дни.

* * *

Полусидя в кровати, разложив писчие принадлежности на «кроватном» столике, беспощадно передирал из будущего очередной сценарий, «скармливая» свежие листочки сидящей рядом, одетой в офисный юбочный костюм под белым, стандартным для всех посетителей, халатиком маме Хомуре.

— Иоши-кун, я даже не знаю, — Грустно вздохнула она в очередной раз.

— «Сортирный юмор — тоже юмор! Кроме того — мораль фильма благородна, а сам он, твоими же словами, „светлый“».

— «Светлый» — это уж точно! — Фыркнула она.

— «Вот увидишь, это станет настоящей классикой комедии!»

— Ладно, в каком-то смысле я сама об этом просила! — Признала она вину и поспешила себя утешить: — К тому же некоторые шутки и вправду неплохи!

В палату постучали — это наверно медсестра, как раз время «обеда». Получила от мамы разрешение, поклонилась и пошла до меня, не до конца закрыв за собой дверь. Это вот за такой персонал мы платим странные деньги⁈ Впрочем, так даже лучше — ведь из-за двери получилось услышать голос Федора. Медленно, явно подбирая слова и не всегда делая это правильно, с жутким акцентом — но он говорил на японском!

— Я люблю… — Пауза, — Когда всё хорошо делается, на большое время. Как японцы говорят? ХаШествА?

— Качество, Фёдор-сан, — Ответил ему голос незнакомый. Но догадаться нетрудно — там кроме охраняющего меня копа никого нет.

— Большое спасибо, полицейский-сан. А хозяин стройки хочет, чтобы быстро-быстро дом строиться. А если быстро всё работать, то качество… Будет плохое. Дом может бух… Падать! Люди — смерть! Правильно, полицейский-сан?

Какой потешный саундтрек к «коктейлю»!

— Большое спасибо Фёдор-сан, я обязательно доложу своему начальнику о нелегальных наёмных работниках на стройке, и о не качественной, преступной работе вашего работодателя. Вы поступили очень правильно, когда поделились со мной своими выводами. Большое вам спасибо. Я обязательно пришлю вам благодарственное письмо.

Охренеть!

— Коничива! — Поздоровался он, появившись в палате — джинсы и вязаный свитер — похвально-правильно поклонившись маме Хомуре. Мне осторожно пожал протянутую забинтованную руку.

— У вас отличный японский, Федор-сан! — Отвесила мама Хомура положенный в таких случаях комплимент.

— Писать труднее! — Улыбнулся мужик.

Вот оно как? Спасибо «автопереводчику» — мне так страдать не приходится.

И что мне теперь, писать для него «субтитры»?

назадназад
1 ... 49 50 51 52 53 ... 189
впередвперед