Весь полет к храму на вертолете с робкой надеждой думал о Ганеше — Хэруки бог-слон помог, значит, вполне возможно, поможет и всем остальным?
Глава 21
Наша ночлежка в виде древнего храма Падманабхасвами находится внутри города Тривандрам, поэтому на прощание (доктор Каннан с нами в храм не пойдет — его работа окончена, и он отправляется домой, где любимая жена накормит его лепешками и омоет усталые ноги) гид устроил нам забег по магазинам. Тут — как и в Африке, все сгружается специальным аборигенам, которые отправят ништяки в Уцуномию, поэтому мы не мелочились. В первую очередь, само собой, набрали кучу запечатанных воском глиняных горшков со всеми возможными специями. Будем осваивать! Специями (в основном карри) будто пропах весь этот город. Хватало и благовоний. И слава богу — все это забивало едва ощутимую противную канализационную вонь. Дальше — соусы карри от разных производителей в консервных банках, по рекомендациям доктора Каннана.
Шмотки — набрали немного этнического (может, на какой-нибудь праздник закосплеим индусов). Дамы, помимо подаренных женой доктора, прикупили еще по сари — им понравилось. Еще — «сариподобные» легкие халатики — летом ходить самое оно! Еще купили пашмину — шарфы из тонкой шерсти и шелка. В таком и я буду с радостью ходить — очень уютный.
Дальше отправились в огромную сувенирную лавку, откуда вынесли мраморные шкатулки, статуэтки разных богов (Ганеша — самый большой, поставлю в комнате, чтобы обезвреживать его божественной аурой жучки ЦРУ), и, внезапно, несколько столов темно-зеленого мрамора, украшенные коричневыми ветками дерева с изумрудными листьями, птицами и прочей красотой. Два — в сад нам и батиным родителям (мама Хомура сказала, что своим родителям она уже выбрала все, что надо), а Хэруки — в ее комнату, в качестве письменного («У него такая приятная прохладная поверхность!»). В качестве бонуса за такой объем покупок нам выдали вырезанную из саговника пектинатного — местного эндемика — фигурку тигра.
Больше нам ничего оказалось не нужно, мы тепло попрощались с доктором Каннаном (это рукопожатием), договорились не теряться (а еще наследник Каннан получил разрешение писать мне для тренировки японского), отец пообещал порекомендовать услуги такой замечательной турфирмы всем своим знакомым, и мы уселись в лимузин, а наш бывший гид, а теперь — друг семьи — в обычное «желтенькое».
Полюбовавшись по пути на уличных торговцев, обезьян, птиц и коров, добрались до храма, где нас встретил местный сотрудник — этот объект посещает много японцев, так что японский данного аборигена был хорош.