Из печати поднялись ни на что непохожие существа. Крысолюды сращенные со сколопендрами и демоническими псами. Они выглядели словно изуродованный кентавр. Верхняя часть от крысолюда, держащая в руках копьё или костяной кинжал, нижняя часть от сколопендры и скорпионий хвост.
И это была далеко не самая причудливая форма призванной твари. Призванные полчища, издав дикий визг, ринулись в атаку. Во все стороны полетели куски разорванной плоти, брызгала кровь, трещали ломаемые кости. А парень просто шел в сторону пробоя и шептал высушенному уху:
— Смотри братик, я стал намного сильнее. Все эти твари, ничто для меня. Они умирают чтобы я продолжал жить. Жить жизнью, которую ты подарил мне. А я подарю тебе отмщение.
Хромой подошел к пробою и не задумываясь шагнул в размытое свечение.
Глава 16
На следующий день я решил воспользоваться своим абсолютным мать его статусом! И просто прогулял все занятия. Вместо учёбы я решил навестить Олега.
Как оказалось он не сидел без дела, а работал в поте лица. Хотя, когда это он сидел без дела? Трудоголик чёртов. Вечно пытается заработать все деньги мира. Как только я вошел в мастерскую он продемонстрировал мне готовый скафандр.
— Виктор Игоревич, принимай работу! Теперь точно всё герметично. Мелкий клоп, зашвырнул его в зелёное облако и всё было в порядке. — Как только прораб сказал эти слова, позади него возник Грувдарг и со всего размаха шлёпнул ладонью Олега промеж лопаток. — Ах ты сучонок! На опилки пущу! — Выкрикнул Олег, выгнувшись дугой, а Грувдарг захохотав исчез.
— Смотрю вы успели сдружиться. — Саркастично заметил я, осматривая костюм.
— Ага блин. С такими друзьями и враги не нужны. Вредитель мелкий. — Прошипел Олег, пытаясь, достать рукой ушибленную часть спины.
Скафандр и правда, выглядел намного лучше, чем предыдущий образец. Осмотрев все швы, я не заметил ни единого изъяна, как и ни единой склейки.
— Выглядит как новый.
— Да не новый он. Из разных кусков сваривал. Клеевые крепления или прошитые, не выдерживают и мгновенно растворяются. Пришлось порыться в инструкциях и освоить местный сварочный аппарат. — Похвалился Олег, а я пожалел, что не поделился с Олегом частичкой божественного дара. Ведь если бы он понимал местный язык, то работа пошла бы в десяток раз быстрее.
Я подошел к прорабу и положил руку на лоб. Полыхнуло белое свечение, после чего я протянул ему чертёж скафандра.
— Читай.
— Защитный скафандр ФЗС-93. — Проговорил он и изумлённо распахнул глаза. — А чёй то? Всё по-русски теперь написано. Это как?
— Ловкость рук и никакого мошенничества. — Улыбнулся я. — Поздравляю Олег. Теперь ты полиглот и знаешь языки всех миров. Ну может и не всех миров, но многих. — Челюсть прораба поползла вниз. — Так, не время удивляться. Слушай мою команду. Я иду испытывать скафандр, а ты пробегись по округе и посмотри, что полезного можно взять с собой. В первую очередь интересуют инструменты, научные знания, хммм. — Задумался я чем ещё может быть полезен этот мир. — Учебники по медицине. А остальное сам выбери. Самое главное, чтобы в хозяйстве пригодилось.