Глава девятнадцатая Дым и разбой
Страница 146 из 212
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава девятнадцатая Дым и разбой

Страница 146

— Ответь, что аулахорское масло, по грузовой декларации выходит двадцать четыре тонны, — приказал ему капитан. — Ещё напиши, что есть девятьсот килограмм магния и три тонны алюминия.

— Не жирно? — спросил Иван.

— Жирно, — согласился капитан. — Особенно масло.

— Имею в виду, не слишком ли баснословный барыш? — уточнил свой вопрос Иван.

— Я такой груз уже возил, — пожал капитан Бранд плечами. — Это солидный куш для разбойников, да, но ничего необычного в этом нет.

— А сейчас что везёте? — поинтересовался Иван.

— Компост для столичных парков, шестьдесят семь тонн, — усмехнулся капитан. — Если нас перебьют сегодня, то разбойников ждёт очень большое разочарование.

Иван оценил гипотетическую иронию. Если пираты победят, то узнают, что их люди умерли за огромную кучу дерьма. Это дерьмо, то есть компост — товар с низкой ликвидностью и тихо его не продашь. Логистическое предприятие всегда знает, что везут капитаны, поэтому появление на рынке продавцов компоста выявить будет очень легко. Впрочем, сбыт награбленного — это отдельная песня, которой «наслаждается», индивидуально, капитан пиратов. Но вот аулахорское масло, кое представляет собой обычное оливковое масло, продать было бы существенно легче, чем дерьмо. А магний и алюминий — это хороший товар, который продать будет легче лёгкого.

Обдумывая ситуацию, Иван припомнил, что ни у одного из пиратов не было спичек, хотя спички в этом мире хорошо известны. Ещё ни у кого не было электрических фонарей. Ещё он знал, что аккумуляторы здесь ещё слишком большие, поэтому карманных решений, пока что, не существует. Профинансировать исследование в этом направлении будет разумно, так как портативные фонарики очень нужны. Перспективная тематика, которая позволит заработать баснословные деньги… Но детально обдумает это Иван только после выживания в нынешнем переплёте.

— Сообщают, что нужно приложить все усилия для спасения грузовика, — сообщил связист. — Группа с пожарным снаряжением скоро высадится.

— Надо встречать, — произнёс Иван. — Всем, кто готов отражать нападение, вооружиться трофейными револьверами и за мной. Капитан…

— Да? — отвлёкся от перечитывания сообщения капитан Бранд.

— Мы можем подковырнуть их корабль до полного опрокидывания? — спросил у него Иван.

— Безумие, — уверенно заявил капитан.

— Я видел, что у вас есть шланги для подачи воды, — припомнил Иван. — Значит, на их корабле такие тоже должны быть.

— Совершенно верно, — кивнул капитан.

— Попросите их помочь с водой, — улыбнулся Иван. — А когда они приблизятся достаточно, ударьте по ним бортом. Если сумеете опрокинуть их корабль — мы победили. Если, при этом, умрём и мы… Мы умрём не одни.

назадназад
1 ... 144 145 146 147 148 ... 212
впередвперед