Глава 7
Страница 33 из 180
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 33

И догадаться на самом деле было не трудно, потому что первым же движением Сальяна вцепилась в мои трусы и сорвала их с меня, просто-напросто растерзав крепкими пальцами. А я… Точнее мои принципы. Они куда-то испарились.

Но ладно… Здесь хотя бы есть целая куча шёлка, а не голый каменный пол…

Правда, через полчаса я вовремя заметил, что Сальяна уже совсем без сил. Так быстро, потому что она дар-озор, а в них жизненной энергии в несколько раз меньше чем в людях. Что ж делать… Пришлось нам прекращать.

И тут возникла проблема. Обессиленная Сальяна не смогла обернуться в миргу, ещё и пробормотав:

— В этой ипостаси я плавать умею, но во много раз хуже. Может тогда я посплю здесь, пока не наберусь сил?

Но меня такое не устраивало, так что я просто отбуксировал девушку в нормальное помещение первого этажа донжона, дал ей свою рубашку, сам натянул штаны, и так мы смогли нормально добраться до своих комнат. Впрочем… могли хоть голыми ходить. Ночью всё немногочисленное население замка Чиль честно спало.

Глава 7

Глава 7

Утром, ещё до завтрака, я позвал Толяна к затопленному входу в подвал донжона и рассказал о находке, добавив:

— Скорее всего это контрабанда, а может и добыча разбойников. И оставили там этот шёлк не так давно, судя по тому что пыли на нем было совсем немного.

— Надо сообщить в канцелярию Её Величества, — сразу задрал нос рыцарь. — Может найдутся хозяева.

Ожидаемо… Рыцарские принципы. В случае разбойничьего клада Толян оставит себе добычу, только если не найдутся хозяева. Хотя всё-таки наиболее вероятно, что это контрабанда, а значит всё теперь принадлежит владетелю этих земель, то есть самому Толяну.

— Не спеши, — проворчал я. — Вот попрошу перевести с шаньшаньского, что в тетради написано, может что-то и прояснится. У меня есть надежные переводчики.

— Хорошо. А как всё это из тайника достать? — спросил парень.

— Потом раздобудем кожаные мешки, и я вытащу всё, — вздохнул я, начав раздеваться.

Ну да, что бы в итоге не решили, но доставать всю кучу шёлка придется именно мне. А тетрадь-то мне нужна раньше всего остального, так что её я сейчас и притащу в обычном походном бурдюке.

Заодно я приволок оружие, благо что ему от воды хуже не станет.

Рыцарь восхищенно поцокал языком над отделанными золотом и драгоценными камнями железяками, а вот затем приятно удивил меня:

— Если окажется, что всё найденное возвращать не надо, то треть будет ваша, сэр Дим, а треть леди Сальяны. По правилам воинских отрядов. Я считаю, что это справедливо!

Меня такой расклад более чем устроил, но в ближайшие дни ничего с кладом решили не делать. Ведь соваться в Гросан, где в университете учатся Аласи и Онила, две оборотницы из Шаньшаня, которым я могу доверить перевод записей в тетради, мне нельзя. Там же как раз вампиров ищут.

назадназад
1 ... 31 32 33 34 35 ... 180
впередвперед