Глава 28 Основы организации побегов
Страница 190 из 213
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28 Основы организации побегов

Страница 190

Пришлось ждать в плотном окружении. Орки старательно делали вид, что никого они тут не охраняют и вообще, словно не видят чужаков. Но глаз с них все же не спускали, а оружие держали наготове — ни о каком внезапном нападении или о том, чтобы незаметно ускользнуть, не могло быть и речи.

— Твоя родился с клыками, человек, — объявился в назначенное время Тыктак, — Вождь вернулся. Вождь довольный. Великий вождь хочет…

Корвин Шардон: Как думаешь, он догадался, кто его к духам-то отправил?

— … хочет смотреть и слушать человека с мохнатым лицом цвета шерсти чуть ниже лисьего хвоста…

Корвин Шардон: Что-то мне подсказывает, что догадался…

— Мои люди пойдут со мной, — указал барон на эльфа и Угрюмого.

— Как твоя хочет, человек.

Не считая вдвое-втрое большего количества шатров, костров и орков, больше ничего не изменилось. Все те же жилища из шкур посреди самых просторных комнат и залов. Все те же догорающие в племенных кострах предметы мебели.

И все тот же барон д’Орг, восседающий на троне, разве что потерявший один уровень после возвращения с того света. Видать, умирал вождь орков довольно часто, раз не успевал прокачаться.

— Вагра уруга! Каба! — ударив кулаком себя в грудь, поприветствовал он гостей.

— Великий вождь говорит: «Давай сюда мои дары, вождь Рыжий Лис», — начал переводить уже знакомых Корвину и Шардону гоблин-толмач.

Гости переглянулись:

— Ты с собой взял что-нибудь.

— Вроде немного осталось.

И Шардон выставил на пол две бочки целебного пива, без которого вообще не покидал замок. Рядом расположил несколько тарелок с нехитрой едой, которая была не только сытной, но и восстанавливала энергию. И высыпал перед собой горсть дешевых украшений, принесенные ему «мужьями» Розальды вместе с заказанными реагентами.

— Огненная вода, вкусная еда и блестяшки, — объявил он.

— Хугака! — вождь рассмеялся, показывая пальцем на Корвина, — Сыква таква руга!

— Свой страшный тощий женщин можешь себе оставить, вождь Рыжий Лис, — тут же перевел гоблин-толмач.

Корвин Шардон: У меня стойкое чувство дежа вю. А у тебя?

Шардон Корвин: Нет. Он в точности повторяет те же слова и жесты, что в прошлый раз.

Корвин Шардон: И что это значит?

Шардон Корвин: Его бесполезно убивать — он все равно будет настаивать на войне.

И военный искусственный интеллект оказался прав. Несмотря на недавнее обнуление великого вождя, вторые переговоры прошли точно по тому же сценарию, что и первые.

Барон д’Орг просто очень любил сражаться. И смерти, как он заявлял в прошлый раз, воинственный орк действительно совершенно не боялся.

— Ракаг бурдюк! — указал он на дверь, и повернулся спиной к своим гостям.

назадназад
1 ... 188 189 190 191 192 ... 213
впередвперед