— Что если его этот кот убил?
— Посреди города бутылкой от импортного вина, — скривился начальник, — после чего отпер чужой дом, втащил труп через кухню в подвал и там засунул под крыльцо? Мне кажется, хозяин леса бы действовал проще. Да и зачем? Жертва — мастер скобяных дел, в лес не ходил. Фысь, кинжал его?
— Не знаю, — вздохнула Фыся. — Старая кровь. Больше запахов нет.
— Ладно, — кивнул начальник. — Отправим на анализ. Боту-хон, отвезёте сегодня в ночь.
— Чего сразу я? — заскрипел из угла голос Щелкуна. Фыся поставила шерсть на затылке дыбом.
— Того, что отпуск кончился, — нахмурился начальник и взглянул на Щелкуна многозначительно.
— Молодёжи полное здание… — начал тот, но начальник постучал кулаком по столу, что у людей означало угрозу.
— Молодёжь мне тут нужна, а с вашими делами Луковка справляется. Давайте-ка руки в ноги и айда, поезд через три часа, пока соберётесь, пока доберётесь…
— Да понял, понял, — проворчал вредный старик и заковылял на выход, бесцеремонно выхватив у Хлыща пакет с кинжалом.
— И с уликой по всей строгости, — крикнул ему вслед начальник. — Если что, выгораживать не буду!
А Фыся ещё пошипела для порядка. От этого Дротика как ветром сдуло куда-то наверх, а Хлыщ нахмурился на закрывшуюся за стариком дверь.
— Что, мерзкий? — шёпотом спросил он у Фыси.
— Зудит и воняет, — подтвердила Фыся. — Я его называю Щелкун.
— Запомню, — серьёзно покивал Хлыщ и оскалил зубы. Фыся тоже оскалилась — не одному же ему тут клыками сверкать!
— Ага, подружились, — довольно кивнул начальник, заметивший их противостояние. — Отлично. Теперь, что у нас… — Он почесал подбородок, рассматривая бумажки с адресами, которые принёс Хлыщ. — Хм, а ведь хозяин дома утверждал, что жертву не видел. Что он там делал тогда? Дротик, ты давай по остальным адресам покажи хозяевам снимок нашего трупа — узнают или нет? Луковка, ты с ним в паре.
Дротик засуетился с бумажками под насмешливым взглядом девицы.
— А его там убили? — уточнил Хлыщ.
— Да вроде как там, — задумчиво ответил начальник. — Целитель сказал, тело не переворачивали, кровь в землю впиталась… И бутылка там лежала во дворе. Не понимаю только, как он в дом попал.
Фыся покосилась на стоящую у начальника на столе бутылку — ту самую. В прозрачном пакете. На бутылке было много закорючек и очень схематичная картинка человека неопределённого пола с крыльями. Начальник сказал, что в бутылке вино, и оно называется «Ангел».
— А точно его не засунули под крыльцо снаружи? — снова спросил Хлыщ.
— А как? Там досками заколочено до земли. Человек в такую щель не пролезет, как Фыська, тем более мёртвый. Следов заталкивания на нём нет.