Глава 24 Пустышка
Страница 69 из 102
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24 Пустышка

Страница 69

— Дело не в этом, — отмахнулся от него Хлыщ. — А в том, что брат его торгует пивом. Причём тут у него только маленькая лавка — три стула у прилавка, а вот в Сирий он возит большие партии.

— Причём сразу в бутылках! — перебила Луковка. — И пакует эти бутылки в запаянные контейнеры, чтобы по дороге не спёрли.

— А это значит, что в тех контейнерах может быть что угодно, — не остался в тени Хлыщ.

— И сегодня ночью он отправил в Сирий внеочередную партию, причём очень большую! — торжествующе заключила Луковка. Хлыщ прожёг её взглядом: наверняка сам хотел рассказать самое интересное.

Начальник почесал подбородок.

— Неплохо поработали. Бить кого-нибудь пришлось?

Оба замотали головами.

— Она как улыбнётся, — Хлыщ кинул на Луковку завистливый взгляд, — все сами язык распускают.

Девица приосанилась, а начальник кивнул с таким видом, словно Луковка оправдала вложенные в неё средства.

— Я зато сразу в Сирий позвонил! — похвалился Хлыщ. — Чтобы они там проверили.

— Это ты верно сделал, — одобрил начальник. — Мы в доме Топора нашли технику, Дротик начал копаться, но тут все забегали из-за Мангуста, пришлось бросить. А мне бы очень хотелось знать, когда и как эти гады проникли в отделение сквозь запертое окно на сигналке!

— Мангуст тоже, — припомнила Фыся, — проник.

— То Мангуст, — не согласился начальник. — Он захочет, весь дом пеплом осядет. А эти всё-таки люди. Ты вот, Фыська, разве не слышала, что кто-то ящики таскает?

Фыся опустила уши.

— Из гамака не слышно. Надо внизу быть.

Начальник повернулся, не вставая с пола, и приподнял за пимпочку Фысину нору.

— Заберём и поставим внизу, всё равно ты сюда не приходишь. Не знаю, чего шеф так парился с этим старым зданием.

Фыся радостно замурчала.

— А не может быть, что их кто-то впустил? — задумчиво сказал Дротик.

— Например, кто? — с подозрением сощурились на него Хлыщ и Луковка.

— Например, Щелкун, — фыркнула Фыся.

Начальник поднял брови.

— Боту-хон — благонадёжный работник, его тщательно проверяли перед наймом. Почему ты так решила?

— А чего он всё время? — проворчала Фыся.

— Может, подставить нас решил, — поддержала её Луковка. — Он меня и Фыську вообще на дух не переносит.

— Да и нас не особо, — согласился Дротик.

Начальник выглядел озадаченным.

— Я его не то чтобы давно знал, но мне кажется, он слишком ленивый и трусливый для таких игр. И не общается ни с кем.

— Может, проследить за ним? — предложил Хлыщ.

— Или припугнуть, — оскалилась Луковка.

— Или в телефоне у него поковыряться, — задумчиво добавил Дротик.

Начальник почесал подбородок. Фыся была уверена, что на него это действует так же, как на неё — чесать за ухом.

назадназад
1 ... 67 68 69 70 71 ... 102
впередвперед