являющуюся своеобразным тематическим комментарием к Евангелию от Матфея. На всём протяжении настоящей работы Друскин обращается к разным терминам Кьеркегора, относящимся, вероятно, к его сочинению «Понятие страха» (1844). Здесь и в следующих работах библейские тексты и даже цитаты Друскин воспроизводит иногда близко к тексту или в собственной интерпретации – в этих случаях в примечаниях читателю предлагается сравнить (сокращенно: ср.) такие фрагменты текста автора с соответствующими источниками. С. 269. … Высокое у людей – мерзость перед Богом – ср.: Лк. 16:15. С. 270. … без Leidenschaft (ревность о Доме Твоем) – Друскин идентифицирует немецкое слово «пристрастие» со словами апостола Иоанна: «ревность по доме Твоем снедает Меня» (Ин. 2:17). … Гончаров «Обломов» – роман И. А. Гончарова «Обломов» (1859). … «возможно для Бога» – ср: Лк. 18:27. …« там буду и Я» – ср.: Мф. 18:20. С. 271. … «у имеющего мало отнимется»; «имеющему много – прибавится» – ср.: Мф. 25:29. … Entscheidung – решение ( нем. ). … «неотступность» – Лк. 11:8. …употребляющие усилие восхищают его – Мф. 11:12. 33 Видение невидения Впервые: Зазеркалье: Альманах. СПб., 1995. Вып. II. С. 3–110. Друскин писал эту работу на протяжении всего 1966 года, но так и не закончил ее. 9 октября 1966 года он записал в дневнике: «Мое „Видение невидения“ какое-то роковое. Я никак не могу его закончить, оно расширяется концентрическими слоями. Оно мучает меня – мое невидение. Я вижу его и всё же не вижу» (Дневники 2001. С. 221; см. там же по Указателю сочинений Друскина и в наст. изд., т. 2). В 1967 году Друскин написал обширную работу, которую презентовал как дополнение к «Видению невидения»: «Рассуждения о Библейской онтологии, о тайне контингентности, о моем рабстве и о моей свободе и об эсхатологии, не вошедшие в „Видение невидения“» (Лестница Иакова. С. 125–172). В дальнейшем Друскин безрезультатно пытался переписывать работу. Публикуемый текст остался единственным адекватным его замыслу. Важно указать на то, что Друскин ни в заглавии, ни внутри текста, за редчайшими исключениями, по понятным причинам не ставил ударений в соответствующих местах слов: правильные ударения ему были очевидны, а публикацию работы с подсказкой таких ударений непонятливому читателю Друскин, разумеется, не предполагал. В настоящем издании работа воспроизводится в версии автора. В ссылках на Откровение Друскин употребляет сокращение: Апок.; Ветхий Завет называет Старым Заветом. С. 273. … Положивший руку на плуг – Лк. 9:62. …весной