Мы молчали. Да и что тут было говорить? И так понятно, что шансы выпутаться из такой передряги для нас равны чуть больше, чем нулю.
— В таком случае, вас проводят, — Ирио кивком указал на дверь, — Я сам свяжусь с вами.
— Если будет с кем связываться, — буркнул Йен, бесцеремонно сцапал почти полную бутылку «Слезы», и зашагал к выходу. Я подал руку Элли и направился следом за ним.
— Удачи, месье де Пайле, — пожелал напоследок Ирио.
* * *
Ирио
Когда молодые люди покинули номер, Ирио почти сразу вызвал лидера клана Ямато с помощью компактного транссистемного передатчика, помещающегося в чемодан.
— Да? — резко ответил тот чрез пару минут.
— Всё готово, оябун. Де Пайле получил задание.
— И ты уверен, что он справится?
— Даже если нет — мои люди будут рядом. Они закончат начатое в случае провала.
— Для чего тебе вообще понадобилось привлекать мальчишку? Мне казалось, ты не собираешься оставлять его в живых?
— Чтобы отвести от нас лишние подозрения, — Ирио пожал плечами, — Подвернулась хорошая возможность, и я решил её использовать.
Франт мог позволить себе выказывать пренебрежение при оябуне. Правда, только при разговоре один на один, но всё же… Этой привилегией не обладал ни один другой член клана.
— Как будто тебя это когда-то волновало.
— Времена изменились, господин. Вам ли не знать, насколько мнительным стал Император…
— Это так… Но меня интересует другое. Находка астро-куба — это замечательно, безусловно. Но то, ради чего ты отправил двух своих волчат на Магеллан… То, ради чего мы рыли носом землю последние годы… Признаться, я удивлён, что молодой де Пайле ещё жив, а у меня нет тех данных, что спрятал его дед.
— О, это довольно забавно, — усмехнулся Ирио, — После того случая в клинике, где он достал спрятанные старым Григориусом воспоминания, парнишка поумнел. Он не стал хранить их в голове — загнал на физический носитель и спрятал. А всё, что касается проекта «Синтрофос», вычистил со своего стека.
— Предусмотрительно.
— Учитывая, что он владеет биотеком с технологией «связи» — очень даже. Вот только мальчишка не знал, что у меня такой же, только развит получше.
— И? Не тяни!
— Тут как в случае с де Райдо — невозможно удалить из головы всё подчистую, — терпеливо объяснил Ирио, — Во время нашего разговора я выудил место, где хранится стек Алана, а через час — нашёл его.
— Похвально. Получается, ты убил одним выстрелом двух зайцев?
— Пока что одного, но второй вот-вот окажется при смерти, — улыбнулся Ирио.
— Что ж… Хорошо. Я доволен твоей работой. Свяжись со мной, когда астро-куб будет у тебя.