А этот человек… он чувствовался как буря. Стоило подойти ближе — начинал подспудно ощущаться страх.
— Я прибыла по вашему приглашению, — уже увереннее сказала она. — Вы хотели меня видеть, господин Грэмми?
— Я благодарен за это, — кивнул мужчина лет тридцати на вид, хотя очевидно был старше. Лёгкая щетина и длинные волосы до плеч на обычном человеке смотрелись бы небрежно, но ему придавали почти пугающее благородство. — Думаю, пересечение границ далось тебе нелегко. Но мне нужны твои услуги.
Он вполне мог бы показаться ей «мужчиной в её вкусе», но Роуз предпочла бы держаться как можно дальше.
— Конечно, — кивнула она.
— Грег, — позвал он. Через мгновение в дверь постучались, и, не дожидаясь ответа, вошёл всё тот же дворецкий. — Проводи нашу гостью к моей супруге и проинструктируй о случившемся, — спокойно произнёс лорд.
— Слушаюсь, — поклонился дворецкий и посмотрел на Роуз. — Пройдёмте, госпожа, — произнёс он с привычной учтивостью.
Долго ждать себя девушка не заставила. Отношение хозяина поместья было чуть хуже, чем ужасное, но Роуз была только рада как можно скорее покинуть зону внимания этого человека. И что-то подсказывало ей, что он почти сразу о ней забудет, как только она выйдет за дверь.
Через несколько минут она уже входила в другую комнату, прекрасно зная, что её там ждёт. Её заранее ввели в курс дела.
На кровати её встретила одиноко выглядящая фигура женщины. В первые секунды Роуз замерла в изумлении. Эта сцена казалась волшебной, а сама женщина, освещённая лучами заходящего солнца, была похожа на фею.
Она повернулась к Роуз, и её прекрасные золотые глаза остановились на ней. Она была по-настоящему прекрасна. Не в смысле женственности или сексуальности. Нет, в красных лучах солнца она создавалась ощущение чистой красоты, словно была звездой с неба.
— Вы… — слабо и немного измученно улыбнулась ей блондинка, — Роуз, да? Простите, что доставила вам хлопот, — в её голосе чувствовалось искреннее раскаяние.
— Н-ничего, — испытывая совсем иной тип смущения, чем при разговоре с её мужем, Роуз отвела взгляд. — Для меня честь помочь вам, — склонилась она в поклоне, хотя и была полна решимости этого не делать, когда только принимала приглашение. Но Роуз ясно чувствовала, что эта женщина достойна подобного уважения.
Как только появилась возможность, доктор начала осмотр, одновременно отвлекая пациентку разговорами.
Следующие несколько десятков минут прошли неожиданно легко, несмотря на внутреннюю неловкость. Женщина умело вела беседу — настолько естественно, что Роуз даже не сразу заметила, как легко отвечает. И даже темы, которые они затрагивали, были подобраны так, чтобы ей было комфортно.