Глава девятая Специализированная адаптация
Страница 75 из 237
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава девятая Специализированная адаптация

Страница 75

Алкоголя я сегодня тоже употребил, проигнорировав предупреждение интерфейса о том, что я пью некий калорийный токсин.

Я не планировал сегодня бухать, но я сел рядом с Профессором, который был далеко не любителем выпить — он профессионал. Тост, неудобно не поддержать, потом ещё тост…

Я выпил три бутылки «Жигуля» — суммарно получил с них 675 килокалорий и три рюмки «Столичной» — 347 килокалорий.

Меня ощутимо поплавило, но я не перешёл на стадию беззаветной любви ко всему миру, как это сделал Щека, сейчас пристающий к Галерее…

— Уф… — отдышался Проф, откладывая ложку.

Он посмотрел на меня, а я, как обычно, сосредоточенно поглощал пирог, ложка за ложкой.

— Силён ты, Студик, — улыбнулся он. — Какой по счёту пирог?

— Третий пошёл, если с обеда считать, — ответил я.

На фоне заиграла музыка — System Of A Down — B. Y. O. B.

Это Щека врубил свою фонотеку. До этого был целый альбом Доры, включая «Дорадура», «Пошлю его на», «Младшая сестра» и «Боже, храни кьют-рок».

— Не-е-е, — встала из-за стола поддатая Фуртадо и подошла к Bluetooth-колонке.

Она подключила к ней свой телефон и сменила трек.

— Съебал! — крикнул Мишель Тело из колонки. — Носса, носса, ассин восе ме мата! Ай си эу те пэгу, ай-ай си эу те пэгу!!!

— Тебе сколько лет? — спросил я у вернувшейся Нелли.

— Двадцать восемь, малыш! — улыбнулась она и залпом выпила целый бокал вина.

Вижу большой опыт в хлестании винишка — в бокале было не меньше трёхсот миллилитров…

Наши инструкторы, Таблеткин и Ананас, сидят за отдельным столом, вместе с другими инструкторами, подполковником Рязанцевым и майором Липчиным.

Юлия Дмитриевна, которая начинала застолье за их столом, сейчас танцует с бухим в говно Щекой, которого сильно повело на милф.

Мне немного неловко думать о том, что мы сидим и празднуем, а остальной город недоедает или вовсе голодает.

И это не в Африке где-то, а здесь, в Новокузнецке…

Умом я понимаю, что это всё не просто так. Мы сейчас отжираемся — всё это пойдёт в калории и может спасти наши жизни, но в душе чувствуется неприятие. Как-то это всё неправильно.

— Мальчишка… — подошла ко мне пошатнувшаяся Фуртадо. — Пойдём потанцуем…

Смотрю на Профа, влившего в себя очередную рюмку коньяка. Он улыбается и кивает.

Поднимаюсь из-за стола и иду вслед за пьяно пошатывающейся Фуртадо.

Примечания:

1 — Кринж — от англ. cringe — «сжиматься», «съеживаться» или, как говорят в Беларуси — крынж — этим термином обозначается стыд или смущение за чьё-либо действие или поведение. Сжимание и съёживание не просто само по себе, а как реакция на внешний раздражитель — например, проведение пенопластом по стеклу. Самым пожилым окуням более известен близкий к кринжу термин «испанский стыд» — делает кто-то, а стыдно тебе. Изначально, в рунете, термин «кринж» применялся геймерами в сессионках, чтобы обозначить очень хуёвую игру тиммейта или оппонента — ну, типа, «ты настолько хуёво играешь, что меня аж скукоживает». В то же время, в 00-е годы в англоязычном интернете уже гуляли подборки cringe-video, где кто-то отмачивал дичь или жёстко тупил, из-за чего у зрителя вызывалась конкретная эмоция. В наших палестинах, постепенно, от геймеров, термин перекочевал в соцсети, обретя более универсальное значение — стыд и смущение от действия или поведения человека. В тексте приведён один из вариантов — Щека навалил кринжа излишним пафосом. И, кстати, вот ещё один пример усвоения иностранного слова — русский язык взял «cringe» из английского, перебил VIN-ы и оформил на себя. Теперь «кринж» — это исконно-посконно русская лексема.

назадназад
1 ... 73 74 75 76 77 ... 237
впередвперед