И тут Миура прыгнул на прутья и повис на них как обезьяна, зарычав, стал дергать. Сатоми уперла лицо между прутьев, я вырубил подавитель с ручного пульта, и глаза японки мигом почернели. Я тут же врубил его и демонстративно призвал в руку меч света, заставляя заключенных попятиться.
Мелкие были под впечатлением, а я по пути наверх рассказывал им, кто это такие и как попали за решетку.
Потом мы сели на катер и поплыли на Чеджу. Так получилось, что на пути попался кооператив семьи Кан. Я остановился и дежурно уточнил, как улов. Две возрастных хэнё принялись хвастаться, показывая уродливых морских гадов. Мелкие отродясь не видели шевелящейся подводной живности и были под впечатлением.
— Дать подержать осьминога? — видя реакции, спросила та, что по старше.
Я лишь кивнул с улыбкой, женщина протянула небольшого осьминога, сестры с визгом спрятались мне за спину, а брат опасливо потрогал присоски, а когда щупальца схватило его за руку, морщась и кривясь с усилием оторвал его с кожи, демонстрируя всем красные следы от присосок.
— Фу-фу! — закрыла лицо руками Анютка.
В этот момент к лодке подплыла Кёнхи.
— Госпожа Кан, моё почтение, — кивнул я.
— Господин Чеджу, — улыбаясь помахала она.
— Давайте, чтоб без происшествий, — пожелал я и оттолкнулся ногой от их плавсредства, направляя катер к берегу.
В этот момент какая-то водная табурщица решила впечатлить детишек и выскочила из воды как дельфин, пролетев над катером, окатив брызгами и вызвав волну восторженных криков. Я засмеялся, взглядом сказал Кёнхи, спасибо и отчалил.
Я дал поуправлять катером по очереди всем младшим. Петляя, мы подрулили к берегу и стали подниматься по дороге. Я здоровался со всеми встречными, по ходу рассказывая, как именно здесь принял бой с Безымянышем.
— Вон с того утеса он слетел! А у той скалы я его зажал.
Мы вышли на олле. Немногочисленные прохожие на нас посматривали с интересом, некоторые подходили и поздравляли с получением титула. Чеджу маленький, все уже знают.
Мы прошли в ограду. Я бросил взгляд пустующее место от харубана. Другого, что ли сюда привезти.
— Вот тут я и жил, — обвел двор рукой.
— А можем здесь переночевать? — тут же дернул меня за рукав Славик и посмотрел на сестер, те закивали. — Интересно же!
Мать с отцом переглянулись и пожали плечами.
— Ничего против не имеем. — сказал папа.
Мы поехали по чайным и мандариновым плантациям. Зашли даже на завод, где Лао Юй лично показал и рассказал особенности производства чая. Затем отправились пообедать в мой ресторанчик. Там я с интересом смотрел за реакцией родичей на салаты. Всем понравилось.