НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ЭТОЙ КНИГЕ
Страница 4 из 1014
Настройки чтения
18px
1.8
1

НЕСКОЛЬКО СЛОВ ОБ ЭТОЙ КНИГЕ

Страница 4

Наша работа по подготовке рукописи М. М. Осоргина к печати осложнилась двумя обстоятельствами: 1) неполнотой текста, предоставленного нам У. С. Самариной, где отсутствовали фрагменты рукописи от полустраницы до 15–20 листов, то есть до 30–40 страниц, и 2) неясностью прочтения многих страниц из-за малоразборчивого почерка М. М. Осоргина, нередко к тому же прибегавшего к сокращению слов. Первое затруднение удалось преодолеть, выискав недостающие части текста в архиве автора, хранящегося в Российской Государственной библиотеке. Но вторую трудность преодолеть оказалось непросто. Несмотря на все предпринятые усилия, в тексте и до сих пор остаются непрочитанные слова и даже целые фразы. В нашем издании они обозначены многоточиями в угловых скобках. Остается надеяться, что это никак не отражается на общей содержательности «Воспоминаний».

Приходится сожалеть, что в тексте «Воспоминаний» отсутствуют рассказы о выселении Осоргиных из Сергиевского и последующей истории этой семьи в 1920-е годы. Отчасти эту лакуну восполняют изданные Г. И. Вздорновым и А. К. Митюковой материалы под общим названием «Подмосковная Измалково. Владельцы, родственники, друзья и гости Измалкова и Лукина в рисунках Марии Осоргиной. 1918–1930» (Москва, 2006). Именно это издание, как мы уже сказали, явилось причиной нашего обращения к «Воспоминаниям» М. М. Осоргина. Имея в руках оба издания, где даны обширные комментированные указатели, читатель получит достаточно полное представление об Осоргине, его семье и о времени, когда жили эти замечательные люди.

С изданием «Воспоминаний» М. М. Осоргина они становятся на свое место в длинной череде других произведений подобного рода. Укажем на несколько изданий, увидевших свет только в текущем десятилетии XXI века. Это «Семейная хроника» Т. А. Аксаковой-Сиверс в двух томах (2005), «Пять веков Раевских» С. П. Раевского (2005), «Дневник» В. А. Судейкиной (2006), «Мои воспоминания» М. В. Голицына (2007), «Из недавнего прошлого одной усадьбы» Ю. А. Олсуфьева (2009). Легко понять, что все они, за исключением, может быть, «Дневника» В. А. Судейкиной, неоднократно пересекаются на одних и тех же именах, связанных с дворянской средой, тем более что Осоргины, Раевские, Голицыны и Олсуфьевы жили в близко расположенных имениях в Калужской и Тульской губерниях.

Считаем нужным предупредить читателей о необычности языка «Воспоминаний». Поскольку многие главы были надиктованы автором, в тексте живо чувствуется неотшлифованная редактором прямая речь. Текст полон неправильно выстоенными фразами, сложной пунктуацией, обильным употреблением устарелых слов и французскими, немецкими или английскими выражениями. Исправлять авторский текст, приближать его к нынешним нормам литературного языка означало бы лишить этот текст его своеобразной прелести, свойственной не только давно ушедшей эпохе, но и личности самого автора. По зрелому размышлению мы решили отказаться от редакторской правки «Воспоминаний» и в минимальной степени использовали стилистическую правку. Все пропущенные автором слова даны в квадратных скобках, а не разобранные нами части текста обозначены многоточиями в угловых скобках.

назадназад
1 2 3 4 5 6 ... 1014
впередвперед