— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?! Я леди Эвелина фон Халл, старший кибер-археолог...
Корабль содрогнулся от прямого попадания в кормовой щит. Рубку заволокло едким дымом, сирена завыла на грани ультразвука.
— Волк, левый щит упал до двадцати процентов! — прохрипел Брог. — Следующий залп вскроет нас как консервную банку! Компьютер не успевает рассчитать вектор прыжка, они глушат наши сенсоры!
Эвелина резко шагнула вперёд. Её брезгливость мгновенно сменилась холодной сосредоточенностью учёного.
— Отойди от консоли, недоучка, — процедила она, протягивая руку к главному навигационному экрану. — Твой бортовой компьютер — ровесник моей прабабушки. Высшие навигационные частоты Аэлир могут пробить их глушилки за три секунды.
На её виске, прямо под кожей, загорелся тонкий люминесцентный узор био-чипа. Она коснулась сенсорной панели, и её пальцы побежали по экрану с такой скоростью, что человеческий глаз не успевал следить. Экран на мгновение погас, а затем выдал чистый, зелёный вектор гиперпрыжка.
— Вектор готов! Уходи в прыжок, идиот! — крикнула она.
Аларик не заставил себя ждать. Он до упора выжал рычаг гипердвигателя. Пространство за иллюминатором растянулось в бесконечные белые полосы, и Бродяга с оглушительным свистом провалился в безопасное подпространство. Наёмники остались ни с чем.
В рубке повисла звенящая тишина. Слышно было только, как неровно, в два разных ритма, стучат сердца тяжело дышащей Эвелины.
Аларик медленно поднялся из кресла. Он был выше неё на голову, широкий в плечах, пропахший порохом и дешёвым машинным маслом. Он подошёл к ней вплотную, заставив её отступить на шаг назад, пока она не упёрлась спиной в переборку.
— Слушай меня сюда, леди фон Халл, или как тебя там, — его голос стал тихим, опасным и абсолютно серьёзным. Пропала вся его весёлая дерзость. — Мне плевать, сколько у тебя дипломов, какая у тебя голубая кровь и сколько сердец бьётся в твоей груди. На этом корыте есть только один закон. И этот закон — я.
Эвелина гордо вскинула подбородок, глядя на него снизу вверх с ледяным презрением:
— Ты всего лишь наёмник, которому заплатили за мою доставку. Назови свою цену, пират. Я удвою её, если ты закроешь рот и будешь выполнять мои указания.
Аларик коротко, цинично рассмеялся, наклоняясь к самому её лицу:
— Мой наниматель только что попытался взорвать нас к чертям собачьим. Прямо сейчас за нами охотится половина галактики — и имперцы, и наёмники. Нас подставили, принцесса. И единственная причина, почему ты ещё дышишь — это то, что я чертовски хороший пилот.