— Она не называла своего имени? Или может второе имя?
— Нет, она молчала как рыба, и лишь смотрела на всех, как на жалких насекомых. Таких сломить очень тяжело. Потому и продали.
Он так часто повторяет это, что видимо та девчонка действительно доставила проблем им. И чем больше я о ней слышал, тем неспокойнее мне становилось.
— И куда её увезли?
— Увезли? Я так подозреваю, что в Хайрабат, это самый крупный город из всех, и те люди были, кажется, из него, по крайней мере, те вещи на которые мы обменяли девчонку, имели печать того города.
— Как выглядели те люди? — спросил я.
— Как ублюдки. Но одного ты найдёшь по имени Сурсим. Наёмник, довольно известный в узких кругах. Он точно был на сделке и должен помнить, кого тогда купил. Уверен, он её запомнил, — оскалился кошатник.
Значит, ту девушку увезли в город. Теперь идея найти её и узнать, кто это, стала для меня чем-то вроде идеей фикс. Я просто не мог успокоиться. Отвернуться и сказать, что пора двигаться дальше. И вряд ли успокоюсь, даже если уйду дальше, так как…
У меня неспокойно на душе, и мне надо точно знать, кто это. Иначе мне будет сложно идти дальше, возвращаясь обратно к этому моменту и постоянно думая, а правильно ли я поступил, что оставил это на просто так?
— Понятно… — протянул я слегка расстроенно. Моя погоня за призраком продолжалась.
— Как бы то ни было, твоё желание исполнить я не могу, а значит ты можешь попросить меня что-нибудь другое.
— А чего мне попросить? — усмехнулся я.
— Просить-то и нечего.
— Нечего? — прищурился он. — Например… рабыню?
Глава 248
Рабыню?
— Зачем мне рабыня?
— Не мне рассказывать, зачем нужны женщины. Да и с практической точки зрения, беспрекословно слушающейся воин тоже будет неплох. Всегда будет тот, на кого можно положиться и кто прикроет спину. Это лучше, чем… — он бросил взгляд на Зу-Зу, — простой демонический зверёк.
Зу-Зу так-то может за такие слова и глотку вырвать. Я уже не стал ему говорить об этом, чтобы проблем не нажить на ровном месте, но обидно за пушистого было.
— Я бы предпочёл тогда уж ингредиенты, типа пустынного тысячелетнего цветка расцвета или поджелудочные соки императора песков.
— Боюсь, что такого у нас нет, — покачал он головой. — Но есть не мало рабов, котоыре могут сослужить тебе отличную службу.
— Я… я подумаю, — кивнул я.
— Подумай. А пока будь нашим почётным гостем, отдыхай и развлекайся, — кивнул он на выход из своего шатра. — Если понадобиться, мы найдём тебе на ночь послушную девушку.
Ну хоть парня не предложил, а то бы это было бы вообще странно.
Лес, где они укрылись, тем временем ожил. Повсюду слышались голоса людей, где-то вдалеке веселье было в самом разгаре, между стволов деревьев виднелся свет караванов, что встали здесь так же на привал, обменяться новостями, детьми, вещами и рабами. Словно какой-то деревенский праздник на опушке леса, где веселятся люди, стоит просто выйти из этого леса.