Глава 237
Страница 55 из 223
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 237

Страница 55

Вот неугомонный…

Парнишка сделал ещё одну попытку напасть. Резко прыгнул, словно реальная кошка на меня и…

И задёргал ногами, повиснув над полом, когда я его поймал за шею. Его лицо тут же покраснело и перекосило, но скорее из-за страха и недостатка воздуха, чем от злобы. Ведь я мог спокойно сжать руку, вот прямо сейчас сломать ему шею и…

Я внимательно посмотрел в его напуганные выпученные глаза.

— Если бы я хотел вам зла, парень, вы бы уже были бы мер…

Я не договорил, с удивлением посмотрев на свою ногу.

Там, схватившись слабыми ручонками, ещё одна мелочь, девчонка лет восьми, наверное, пыталась сделать мне кусь-кусь за ногу, но у неё даже сил не было сжать челюсти нормально. Так, зубками прикусывала. Третий, самый мелкий из них, мальчишка лет шести и вовсе лежал в шкафу с закрытыми глазами, не в силах даже двинуться.

М-да… вот тебе и нашёл клад…

Глава 237

Глава 237

Вот всегда так, ищешь сокровища, а находишь… детей, например, которые шипят на тебя, прыгают на голову и грызут твою ногу.

Свободной рукой я схватил за шкирку, словно котёнка, мелкую срань, оторвал от своей ноги и поднял на уровень своих глаз. Вися, словно реальный котёнок, мелкое нечто с ушами, хвостом, кошачьими чертами и глазами веретенам, мало того, что не успокоилось, так ещё и зашипело на меня!

— Ш-ш-ш-ш-ш-ш!

Не, ну ты посмотри, какая!

Ну а так как я был достаточно взрослым человеком, то…

— Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш-Ш!!!

Зашипел на неё в ответ.

Бедное дитё испуганно сжавшись, поджало под себя ручки ножки, прижало ушки к голове и спрятало хвостик между ног, став совсем маленькой, будто настоящий котёнок. Вот такую компактную я и положил на пол, после чего посмотрел на пацана, который до сих пор висел у меня в руке и дрыгал ногами.

— Ещё раз на меня прыгнешь, и я твоей маленькой сестре ноги сломаю, ты меня понял? — тихо произнёс я, из-за чего тот испуганно попытался закивать головой и…

Расплакался.

— У тебя талант общаться с детьми, — вздохнула Люнь, когда я поставил его обратно на землю.

— Это для их же блага, — ответил я, глядя как разревевшаяся детвора забилась обратно в шкаф и… закрыла за собой дверцу. — Чтобы не наделали глупостей и не подставили себя.

Так-с… детей кошатников я нашёл. Как говорят, дети —­ это сокровища, но всё же я рассчитывал на несколько иное, когда говорил о них.

— Так, ладно, пока сюда не подоспели другие, Люнь, давай, надой найти что-нибудь.

— А где искать?

— Везде, — кратко ответил я.

Первым делом я осмотрел труп капитана, а вернее карманы его тряпок, которые уже почти разошлись на нитки. Карманы были пусты, но вот на шее обнаружился ключ, что уже было хорошим знаком.

назадназад
1 ... 53 54 55 56 57 ... 223
впередвперед